| Look, you wanted straight and thoughtful. | Послушай, ты добиваешься своего с прямотой и расчитываешь всё до мелочей. |
| Look I appreciate your connection with Harry. | Послушай, я понимаю, что вы с ним друзья. |
| Look, it was one date. | Послушай, у нас было всего одно свидание. |
| Look I know you two have a past. | Послушай Я знаю, что у вас двоих есть общее прошлое. |
| Look, the kidnapping, it wasn't real. | Послушай, мамино похищение - его на самом деле не было. |
| Look, I just got frustrated. | Послушай, я просто был не в настроении. |
| Look, I appreciate you always having my back. | Послушай, я ценю то, что ты всегда поддерживаешь меня. |
| Look, look, I didn't tell Audrey about the kids, and my brother certainly didn't tell her, so, I mean, how did she know? | Послушай, послушай, я не говорил Одри о детях, и мой брат ей точно не говорил, так как она узнала? |
| Look... Look, you can't go in there. | Послушай... послушай, тебе туда нельзя. |
| Look, Alvin. Look, man. | Послушай, Алвин, послушай меня. |
| Look, what happened yesterday was beyond regrettable. | Послушай - то, что случилось вчера - хуже не придумаешь. |
| Look, Syd, he sounds incredible. | Послушай, Сид, кажется, он и правда супер. |
| Look, I appreciate the sentiment. | Послушай, я ценю твое внимание, правда. |
| Look, everything looks great with the company. | Послушай, кажется, что с компанией все в порядке. |
| Look, mate, beauty is more than skin-deep. | Послушай, приятель, красота - это больше, чем то, что снаружи. |
| Look, go home, relax. | Послушай, поезжай домой, отдохни - расслабься. |
| Look, I think this could be good. | Послушай, я думаю, что это было бы неплохо. |
| Look, we basically categorize you as definitely undead. | Послушай, мы изначально пришли к выводу, что ты определённо не мёртв. |
| Look, my dear fella, do please forgive this intrusion. | Эм, послушай, мой друг, пожалуйста, прости мне это вторжение. |
| Look, feelings, not my wheelhouse. | Послушай, чувства - это не моя область знаний. |
| Look, we knew this might happen. | Послушай, мы знали, что такое может произойти. |
| Look, I take what he did to you very seriously. | Послушай, я очень близко принимаю то, что он с тобой сделал. |
| Look, I just flew 3,000 miles... | Это действительно очень важно. Послушай, я пролетела 3000 миль... |
| Look, I think better join you. | Послушай, думаю, мне лучше к тебе присоединиться. |
| Look, Zoe, just express how you feel. | Послушай, Зои, просто скажи то, что ты чувствуешь. |