But look, life moves really fast. |
Но послушай, жизнь не стоит на месте. |
Okay, look, she's already got ten hours on us. |
Ладно, послушай, она уже десять часов на свободе. |
All right, look, I'll tell you'll shoot for it. |
Хорошо, послушай, что я тебе скажу... мы устроим соревнование. |
But, look, it's not just about Principal Foster. |
Но послушай, это не только из-за директора Фостера. |
Now look, Frenchy, about that other thing. |
Послушай, Френчи, на счёт этого вопроса. |
Gabi, look, I'm glad you came by. |
Габи, послушай, я рад, что ты зашла. |
Veronica, look, just tell me where it is and I'll get it. |
Вероника, послушай, просто скажи мне где она, и я сам возьму. |
Blair, look, this is my mess. I can... |
Блэр, послушай, это моя проблема. |
Dad, look, I'm at work. |
Подожди, послушай, я на работе. |
I know it sounds crazy, but look, baby. |
Я знаю как это звучит, но послушай, малыш. |
Now look, any jury that plays poker would side with me. |
Послушай, любой присяжный, игравший в Триктрак будет на моей стороне. |
Look, look, look, man, look. |
Послушай, послушай, послушай, чувак, послушай. |
Look, look, look, she's just upset because of Mr. Frond. |
Послушай, послушай, послушай, она просто расстроена из-за М-ра Фронда. |
Okay, Molly, look, look. |
Так, Молли, послушай, послушай. |
OK, OK, look, look, look, |
Так, так, послушай, послушай. |
Okay, okay, okay, look, look. |
Ладно, ладно. Послушай, послушай. |
Okay, look, look, I'm sorry, I just... |
Ладно, послушай, послушай, мне жаль, я просто... |
Look, look. What's the difference if we leave this afternoon or... |
Послушай, какая разница, уедем ли мы во второй половине дня... |
Look, look, I'm so sorry. |
Послушай, послушай, мне очень жаль. |
Look... look, I'm nervous. |
Послушай... послушай, я нервничаю. |
Listen, Diana... look, I've only got three shots left. |
Послушай, Диана... Слушай, у меня осталось только три укола. |
Dude, dude, look, look, look. |
Чувак, чувак, подожди, постой, послушай. |
Doc, look, we're all aware how much the men look up to you. |
Док, послушай, мы все знаем сколько людей прислушиваются к вам. |
All right, look - no, you look. |
Ну ладно, слушай... Нет, ты послушай. |
Izzie, look - look, I don't want you to go. |
Иззи, послушай - Слушай, Я не хочу чтобы ты уходил... |