Look, we know things the FBI doesn't. |
Послушай, мы знаем кое-что, о чем ФБР даже не догадывается. |
Look, Tasha, everything that's happened recently... |
Послушай, Таша, всё, что произошло за последнее время... |
Look, Tim, this is ridiculous. |
Послушай, Тим, это нелепо, мы друзья. |
Look, I'm glad last night happened. |
Послушай, я рад тому, что произошло прошлой ночью. |
Look, I'm sorry for your troubles. |
Послушай, мне жаль, что у тебя такие неприятности. |
Look, I apologized for what happened that night with sean. |
Послушай, я извинилась за то, что произошло тем вечером с Шоном. |
Look, I admire what you do, Grandpa. |
Послушай, я восхищаюсь тем, что ты делаешь, дедушка. |
Look, I get that Ellie is difficult. |
Послушай, я понимаю, что Элли - сложный человек. |
Look, I wish I could treat him. |
Послушай, мне жаль, что я не могу вылечить его. |
Look I need more than 30 minutes. |
Послушай, мне нужно больше, чем 30 минут. |
Look, I know this was painful. |
Послушай, я знаю, что это было неприятно для тебя. |
Look, she spent more time undercover than you. |
Послушай, она провела больше времени под прикрытием, чем ты. |
Look, this isn't personal. |
Послушай, дело не в моих личных чувствах. |
Look, it wouldn't help to know. |
Послушай, Люси, даже если знать, здесь ничем не поможешь. |
Look, things, they just... |
Послушай, все эти перемены, они просто... |
Look, He-He Would Never Say If Something Like ThatWas Happening. |
Послушай, он никогда не расскажет, если что-нибудь на подобии этого произойдет. |
Look, They Said You're Ovulating. |
Послушай, они сказали, что у тебя сейчас овуляция. |
Look, I'm just a dentist. |
Послушай, я думаю, нам не надо больше видеться. |
Look, I tried everything to get away. |
Послушай, я испробовал все, чтобы вырваться от нее. |
Look, I need your help. |
Ладно, Чикаго, послушай, мне нужна помощь. |
Look, I have no problem with women. |
Послушай, у меня нет проблем в общении с женщинами. |
Look, there's been a little hitch in our giddy up. |
Послушай, возникла одна маленькая проблемка. |
Look, we've got three attendings here, and a senior resident. |
Послушай, здесь три врача и ординатор. |
Look, you need to shut this stuff down right now. |
Послушай ты должен разобраться с ним. |
Look, I don't have a philosophical reason behind it. |
Послушай, нет никакой философской причины. |