| Look, I'm... I'm not nosing. | Послушай, я... не хочу совать нос. |
| Look, Junior, I know you loved Angie, but killing someone is no small thing. | Послушай, Младший, я знаю, ты любил Энджи, но убить кого-то непросто. |
| Look, he had a seizure today... at the bodega a couple of blocks from here. | Послушай, у него был сегодня приступ в гастрономе в паре кварталов отсюда. |
| Look, this is very common. | Послушай, это бывает довольно часто. |
| Look, this separation has been good. | Послушай, эта разлука оказалась хорошей. |
| Look, I'm taking the subway. | Послушай, я поеду на метро. |
| Look, my relationship with Max is the most important thing in the world to me... | Послушай, мои отношения с Максом - самая важная вещь в мире... |
| Look, I have five grandchildren now, and they are all playing inside the house. | Послушай... у меня пятеро внуков, и все они играют в этом доме. Стойте. |
| Look, he's got I.D. | Послушай, у него есть удостоверение. |
| Look, Robin, you're not going home. | Послушай, Робин, ты не пойдешь домой. |
| Look, Ted, maybe we need to talk. | Послушай, Тед, может, нам нужно поговорить. |
| Look, they won't even notice I'm gone. | Послушай, они даже не заметят, что меня нет. |
| Look, I know what I'm doing, D.B. | Послушай, я знаю, что делаю, ДиБи. |
| Look, I... I understand. | Послушай, я... я понимаю. |
| Look, if we don't find your parents, I'll bring you right back to him. | Послушай, если мы не найдем твоих родителей, я приведу тебя обратно к нему. |
| Look, I know you're confused. | Послушай, я понимаю ты в смятении. |
| Look, the man has got to go. | Послушай, этот парень должен это сделать. |
| Look, I've got another appointment. | Послушай, у меня еще прием. |
| Look, I'm not drunk, Tom. | Послушай, я не пьяна, Том. |
| Look, I went with the bunny. | И послушай, я оставил кролика. |
| Look, the Greenways are great. | Послушай, Гринвэи - прекрасная семья. |
| Look, we know Roger was seen at nine o'clock in town. | Послушай, мы знаем, что Роджера в девять часов видели в городе. |
| Look, I need to move right now, Kate. | Послушай, мне сейчас нужно действовать быстро, Кейт. |
| Look, Ellis, people are being hurt. | Послушай, Эллис, уже есть пострадавшие. |
| Look, when Stella left me at the altar, at least I got an explanation. | Послушай, когда Стелла бросила меня, я, по крайней мере, получил объяснение. |