Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Послушай

Примеры в контексте "Look - Послушай"

Примеры: Look - Послушай
Look, it's all my fault. I know. Послушай, это всё моя вина.
Look, we're not planning on staying... Послушай, мы не планируем остаться...
Look, our client, Ashbaugh, was murdered. Послушай, наш клиент Эшбо был убит.
Look, Sutton, I just need to know what's happening there. Послушай, Саттон, мне лишь нужно знать, что происходит.
Look, just find out what's up with this trip to India. Послушай, просто выясни, что насчет этой поездки в Индию.
Look, Pop, let me give you the lowdown on this. Послушай, Поп. Позволь тебе все объяснить.
Look, we just need a little more time. Послушай, нам просто время нужно.
Ahem. Look, I'll just get right to it. Послушай, я перейду прямо к делу.
Look, Vanessa, it pains me to do this. Послушай, Ванесса, мне больно так поступать.
Look, I got to do anything I can to get him back. Послушай, я должен попробовать все, чтобы вернуть его назад.
Look, he's just a great, big snob, love. Послушай, он просто ужасный, огромный сноб, милая.
Look... this is not a done deal. Послушай, дело еще не решенное.
Look, that lawyer had no right to harass you like that. Послушай, адвокат не имела права унижать тебя.
Look, I had... I was unfaithful to Jill. Послушай, я... я изменял Джилл.
Look, I'm asking a favor here. Послушай, сделай мне одолжение!.
Look, I really don't want to get into this right now. Послушай, я не желаю обсуждать это именно сейчас.
Look, let's just go back inside and talk about this rationally... Послушай, давай вернёмся назад и поговорим об этом разумно...
Look, mate, you just need something to relax. Послушай, чувак, тебе просто надо расслабиться.
Look, I promise it won't happen again. Послушай, обещаю, это не повториться.
Look, I don't like a filthy kitchen, either. Послушай, мне тоже не нравится грязная кухня.
[Sighs] Look, honey, Mango is right. Послушай, милая, Манго прав.
Look, just let me patch things up with Cal. Послушай, дай мне всё уладить с Кэлом.
Look, man, I need your help on this one. Послушай, мне нужна твоя помощь.
Look, Simon's locked away in a secret prison. Послушай, Саймон заперт в секретной тюрьме.
Look, all that unpleasantness happened long before I came into the picture. Послушай, все эти неприятности случились задолго до моего появления.