Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Послушай

Примеры в контексте "Look - Послушай"

Примеры: Look - Послушай
Look lnu... we can't come on Saturday. Послушай, Ину... мы не можем приехать в субботу.
Look, Dale is gone, but you're not. Послушай, Дэйл ушел из братства, а ты нет.
Look, if she double-crosses us, we blame her publicly and get Nationals' sympathy vote. Послушай, если она предаст нас, мы обвиним ее публично и получим голос и симпатию граждан.
Look, I'm sorry, dad. Послушай, пап, мне жаль.
Look, we obviously have a difference of opinion, and that's fine. Послушай, у нас, очевидно, существует расхождение мнений, и это нормально.
Look. I am not having an affair. Послушай, у меня нет романа.
Look, workin' on a song - it's like falling in love. Послушай... работать над песней тоже самое, что и влюбляться.
Look, Quinn's got a beef with Odin, 'cause he cut off his supply. Послушай, у Квинна терки с Одином, потому что он перекрыл его поставки.
Look, you're going, OK... Послушай, ты уходишь, ОК...
Look, we all have our part to play. Послушай, у всех нас свои роли.
Look, we can still have a nice night. Послушай. мы всё ещё можем провести хороший вечер.
Look, I just want our life to get back to normal. Послушай, я просто хочу, чтобы все было как раньше.
Look, you do not have to go through this alone. Послушай, ты не должен проходить через это в одиночку.
Look, I hope you're not still mad. Послушай, надеюсь, ты уже не злишься.
Look, I spoke to Jim Fletcher, one of the partners at the last firm Toni worked for. Послушай, я говорил с Джимом Флетчером, одни из партнеров с прошлого места работы Тони.
Look, I fell asleep during my big interview with... Послушай, я заснул во время моего интервью с...
Look, I'd just prefer if our neighbors didn't hate us. Послушай, я бы просто предпочел, если наши соседи не ненавидели нас.
Look, we got nada but respect and love for you. Послушай, мы испытываем к тебе лишь любовь и уважение.
Look, you're frightening me, Gicu. Послушай, Джико, ты меня напугал.
Look, Troy, go to your friends. Послушай, Трой, иди к своим друзьям.
Look, Mom, I know that we fought a lot. Послушай, мам, я знаю что мы часто ссорились.
Look, without the loyalty and camaraderie of your brothers, fraternities are just a place to drink beer and chase girls. Послушай, без лояльности и товарищества братьев твоих, братства - просто места пить пиво и преследовать девочек.
Look, Rusty, don't worry about it. Послушай, Расти, не волнуйся об этом.
Look, you're probably not up for it. Послушай, ты, возможно, не готов к такому.
Look, Ryan, I like you. Послушай, Райан, ты мне нравишься.