Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Послушай

Примеры в контексте "Look - Послушай"

Примеры: Look - Послушай
Look, Leonard, Jimmy's your guy. Послушай, Леонард, Джимми - тот, кого ты искал.
Look, maybe I can get something out of it for you. Послушай, может быть, я смогу что-нибудь сделать для тебя.
Look, it's okay, man. Послушай, все нормално, мужик.
Look, I'll be honest with you. Послушай, я буду честен с тобой.
Look, you pretend to care but you just don't. Послушай, ты притворяешься заботливым, но это не так.
Look, sheldon, it's late. Послушай, Шелдон, уже поздно.
Look, if you ask me, his clip is short a few bullets. Послушай, если ты спросишь меня, в его обойме не хватает нескольких пуль.
Look, Angel, your father was my friend. Послушай, Эйнджел, твой отец был моим другом.
Look, I need members list of the Warriors for Freedom. Послушай, мне нужен список членов "Воинов Свободы".
Look, I'd miss you. Послушай, я буду скучать по тебе.
Look, I got a place nearby. Послушай, я живу тут неподалеку.
Look, kid, if you got x-ray eyes... Послушай, малышка, если у тебя рентгеновские глаза...
Look, help me lift him up. Послушай, помоги мне поднять его.
Look, I keep telling you, Sabrina. Послушай, я продолжаю говорить тебе, Сабрина.
Look, I want to be a pop star. Послушай, мама, я хочу быть поп-звездой.
Look, I have no illusions. Послушай, у меня нет никаких иллюзий.
Look, Tina, I need structure. Послушай, Тина, мне нужна структура.
GRETCHEN: Look, what happened with Billy... Послушай, то, что происходило рядом с Билли...
Look... don't ask me to do something... Послушай... Не проси меня, если это что-то...
Look, Bela, my brother, he touched the foot. Послушай, Бэла, мой брат дотронулся до этой лапки.
Look, I'm sorry, Barry. Послушай, мне жаль, Бэрри.
Look... a woman has to pick the winning horse in the last race. Послушай... женщина должна выбрать коня- победителя в последнем забеге.
Look, you killed Suzi Storm and you framed Wayne. Послушай, ты убил Сьюзи Сторм, и ты подставил Уэйна.
Look, Barry, Lisa's different. Послушай, Бэрри, Лиза другая.
Look, that's none of your concern. Послушай, это не твоего ума дело.