| Look, I'll stay out of your way. | Послушай, я не буду тебе мешать. |
| Look, you know how this goes. | Послушай, ты знаешь как это происходит. |
| Look, I know you have those financial packages to work on, but this man takes precedence. | Послушай, я знаю, что тебе надо работать над финансированием, но этот человек гораздо важнее. |
| Look, Peter, you're a biohazard. | Послушай, Питер, ты - бактериологическая угроза. |
| Look... we've worked with ex-cons before. | Послушай... мы работали раньше с бывшими мошенниками. |
| Look, George, I got to go. | Послушай, Джордж, я должен идти. |
| Look, you told me to call if she came back again. | Послушай, ты велел мне позвонить, если она снова придёт. |
| Look, he was my friend too, Wes. | Послушай, Уэс, он был и моим другом тоже. |
| Look, when it comes to questioning cliff... I don't think I can do it. | Послушай, когда придет время опрашивать Клиффа, я не думаю, что смогу сделать это. |
| Look, I did this for you, phoebe. | Послушай, я сделала это для тебя, Фиби. |
| Look, Shane, I really like you, but... | Послушай, Шейн, ты мне нравится, но... |
| Look, I like you, lauren, But I'm not looking for anything serious. | Послушай, ты мне нравишься, Лорен, но я не ищу чего-то серьезного. |
| Look, reagan, we've been best friends since... | Послушай, Ригэн, мы были лучшими подругами с... |
| Look, I really like Mr Church. | Послушай, мне действительно нравится мистер Чёрч. |
| Look, promise you there's nothing going on between me and Richard. | Послушай, я уверяю тебя, что между мной и Ричардом ничего не происходит. |
| Look, they may have told the truth this time. | Послушай, в этот раз они, похоже, сказали нам правду. |
| Look, I'm sorry that I wasn't there for you. | Послушай, прости, что меня не было рядом. |
| Look, it's not like I can buy one from the nearest shop. | Послушай, я же не могу купить её из магазина напротив. |
| Look, Danny, facts are facts. | Послушай, Дэнни, факты остаются фактами. |
| Look, I've had a bad year. | Послушай, у меня был плохой год. |
| Look, I know I did a bad thing. | Послушай, я знаю, что наломал дров. |
| Look, the bear just needs some space. | Послушай, медведю просто нужно немного пространства. |
| Look, if she has a chance to survive... | Послушай, если у нее есть шанс выжить... |
| Look son, just so you know, the lawn mower is the red thing with wheels on it. | Послушай, сынок, просто, чтобы ты знал, газонокосилка это красная штука с колесами. |
| Look, if we don't cooperate you'll only confirm their opinion of you. | Послушай, если мы не будем взаимодействовать, это только укрепит их мнение о тебе. |