Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Послушай

Примеры в контексте "Look - Послушай"

Примеры: Look - Послушай
Look, I really think we got to deal with this. Послушай, думаю нам стоит разобраться с этим.
Look, Maggie... yesterday was a hard day on all of us. Послушай, Мэгги... вчера был тяжелый день для всех нас.
Look, the Ellcrys revealed you to me. Послушай, тебя мне показал Элькрис.
Look, everything is going to be okay, sweetie. Послушай, все будет хорошо, милая.
Look, nobody likes having to rise to a challenge. Послушай, никому не нравится принимать вызов.
Look, nobody's feelings are getting hurt here. Послушай, ничьи чувства не будут задеты.
Look, I've got to go to the... Послушай. Я могу пойти в...
Look, I... I didn't get the inheritance. Послушай, я ведь не получил наследства.
Look, Dad, she is not a man. Послушай, пап, она не мужик.
Look, I don't need to work out. Ладно Послушай, мне не нужно упражняться.
Look, I didn't "get" anything. Послушай, я ничего не набивал.
Look, I... I can't speak now. Послушай, я не могу сейчас разговаривать.
! - Look, they took me off the case, Paula. Послушай, меня отстранили от дела, Паула.
Look, hon, I'm going a little late. Послушай, милая, я немного опоздаю.
Look, right now, the only thing you need to worry about is you. Послушай, сейчас тебе нужно беспокоиться только о себе.
Look, it didn't drive me away. Послушай, это не оттолкнуло меня.
Look, someone's hiring young men in Harlem to do their dirty work. Послушай, кто-то нанимает молодёжь в Гарлеме для грязной работы.
Look, if you miss, my body will break the fall. Послушай, если промахнешься, моё тело прервет падение.
Look, at Hopkins you can't be a technician without a college degree. Послушай, в Хопкинсе нельзя быть лаборантом без высшего образования.
Look, just don't think about any of that right now. Послушай, просто не думай сейчас об этом.
Look, when I was young, I got mixed up in some really bad stuff. Послушай, когда я был помоложе, впутался в скверную историю.
Look, it doesn't necessarily mean anything yet. Послушай, это не обязательно что-то значит.
Look, there's nothing going on between me and ted. Послушай, Ничего нет между мной и Тэдом.
Look, Angela, you're a wonderful lady. Послушай, Анжела, ты замечательная женщина.
Look, please don't make me say sorry more than once. Послушай. Прошу, не заставляй меня извиняться дважды.