| Look, I'm sorry I went at you the other day. | Послушай, я сожалею, что набросился на тебя тогда. |
| Look, Catherine, I didn't just set out to save Vincent. | Послушай, Кэтрин, я не собираюсь подставляться, только что бы спасти Винсента. |
| Look, it doesn't make any difference. | Послушай, теперь это уже не важно. |
| Look, the Holy Father wishes, So you already know. | Послушай, Господу нужны святые, и ты это прекрасно знаешь. |
| Look. I'm on your side. | Послушай, я на твоей стороне. |
| Look, Joan, this festival, thanks to the tireless efforts of Leslie Knope, is going to bring people nothing but happiness. | Послушай, Джоан, этот фестиваль благодаря непрерывным усилиям Лесли Ноуп принесет людям ничего, кроме счастья. |
| Look, somebody just walked in. | Послушай, ко мне тут пришли. |
| Look, you can't just take off in the middle of the day. | Послушай, ты не можешь просто так взять перерыв в течение рабочего дня. |
| Look, Dante, you're already late. | Послушай, Данте, ты уже опаздываешь. |
| Look, annie, I got to go to class. | Послушай, Энни, мне нужно идти на занятия. |
| Look, I just want to apologize. | Послушай, я хотела просто извиниться. |
| Look, I don't have friends. | Послушай, у меня нет друзей. |
| Look, Harley may have liked me, but... | Послушай, я может и понравился Харли, но... |
| Look, for the record, emotional blackmail doesn't really work on me. | Послушай, к твоему сведению, эмоциональный шантаж не работает со мной. |
| Look, Juliette, there's no doubt this is a career-defining album. | Послушай, Джулиетт, нет сомнений, что этот альбом - поворотная точка в твоей карьере. |
| Look, we're taking every precaution. | Послушай, мы должны все предусмотреть. |
| Look, nobody's robbing you. calm down. | Послушай, никто тебя не грабит. Успокойся. |
| Look, I'm worried about you. | Послушай, я за тебя беспокоюсь. |
| Look, Em, I will try to make it, but... | Эм, послушай, я попытаюсь это сделать, но... |
| Look, Sharon, I like Rusty... I do... | Послушай, Шэрон, мне нравится Расти... правда... |
| Look, I understand the stakes here. | Послушай, я понимаю каковы, ставки. |
| Look, Holly just wants to be your friend. | Послушай, Холли всего лишь хочет стать твоей подругой. |
| Look, you just show her out, all right. | Послушай, сейчас ты покажешь ей выход. |
| Look, I got in late. | Послушай, я вчера поздно вернулась. |
| Look£ I didn't do anything. | Послушай, я ничего не сделал. |