Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Послушай

Примеры в контексте "Look - Послушай"

Примеры: Look - Послушай
Look, we are bordering on a full-blown crisis, Leslie. Послушай, мы на пороге полномасштабного кризиса, Лесли.
Look, we've only been together for a few weeks. Послушай, мы вместе всего пару недель.
Look, K.C. Wants you guys to break up. Послушай, КейСи хочет, чтобы вы расстались.
Look, her teacher... is very happy with her. Послушай. Ее учитель очень верит в нее.
Look Emilia, I don't want to get involved. Послушай, Эмилия, я не хочу вмешиваться.
Look, the best way to get by around here is to be left alone. Послушай лучший способ продержаться здесь это оставаться в сторонке.
Look, all these events happened on a Friday. Послушай, все самоубийства происходят по пятницам.
Look, things are good with us right now. Послушай, у нас сейчас все хорошо.
Look, this has got nothing to do with my friend. Послушай, это никак не связано с моим другом.
Look, we've been married ten years. Послушай, мы женаты десять лет.
Look, I'm not talking down to you. Послушай, я не унижаю тебя.
Look, Rose, you've got to calm down. Послушай, Роза, тебе нужно успокоиться.
Look, the kid came to me in confidence. Послушай, ребенок решил довериться мне.
Look, Kit's had a really rough night. Послушай, у Кит был тяжелый вечер.
Look, my dad and Wilden... there's bad blood between them. Послушай, мой отец и Уилден... они враждовали.
Look, OK, it's not quite like that. Послушай, всё совсем не так.
Look... I focus on the analytic aspects of things. Послушай... я концентрируюсь на аналитических аспектах вещей.
Look, I made this myself off the back of a box, so sit. Послушай, я приготовила это сама, поэтому садись.
Look, for a quarter-million, I don't want excuses. Послушай, за четверть миллиона я не собираюсь оправдываться.
Look, Mer, I'm being serious. Мер, послушай, я серьезно.
Look, kurt, I don't know How this music stuff works. Послушай, Курт, я не разбираюсь в музыке.
Look, you're not sending him away. Послушай, ты не отсылаешь его.
Look, any and all evidence you've got to turn in. Послушай! Ты должен сдать все улики.
Look, I don't mind helping you put your wet suit on every day. Послушай, я не против каждый день помогать тебе надевать гидрокостюм.
Look, you're a smart girl, but you have an undisciplined mind. Послушай, ты умная девочка, но у тебя недисциплинированный ум.