Look, kid. It's time we were honest with you. |
Послушай, детка, пора поговорить начистоту. |
Look, this is my boyfriend we're talking about. |
Послушай, мы говорим о моем парне. |
Look, Lloyd doesn't know what he's up against. |
Послушай, Ллойд не знает, что он против. |
Look, I'm sorry about all the commotion. |
Послушай, я извиняюсь насчет этого. |
Look, at this point, Barton is off the reservation. |
Послушай, в этом случае Бартон пошёл на самоуправство. |
Look, if you want to fight this, the Agency will support you. |
Послушай, если ты хочешь закончить дело, то Агентство поддержит тебя. |
Look, Natalie, I'm a little busy. |
Послушай, Натали, я немного занята. |
Look, he FBI is playing the long game. |
Послушай, ФБР планирует играть долго. |
Look, she can't be a cat person. |
Послушай, она не может быть кошатницей. |
Look, you met them, you kept your promise. |
Послушай, ты с ними встретился. |
Look, I'm not your preggo sister's keeper. |
Послушай, я тебе не нянька беременной сестры. |
Look, there were things out of my control. |
Послушай, не всё в моей власти. |
Look, this is real world, Coulson. |
Послушай, Коулсон, такова реальность. |
Look miss, you have a certain disadvantage here. |
Послушай, зря ты на нас злишься. |
Look, I brought you in to help one family. |
Послушай, я попросила тебя помочь одной семье. |
Look, Diana, I want to to tell you a story. |
Послушай, Диана, хочу рассказать тебе одну историю. |
Look, we need to get 'em all out. |
Послушай, нам надо вытащить их всех. |
Look, you've just got to leave it. |
Послушай, тебе придётся про это забыть. |
Look, we're not doing this for other people. |
Послушай, мы делаем это не ради кого-то. |
Look, it's a really dangerous place to stab somebody. |
Послушай, очень опасно ранить человека в ногу. |
Look, the town needed a plausible, nonsupernatural explanation for what happened. |
Послушай, городу нужно правдоподобное, не сверхъестественное объяснение случившегося. |
Look, my parents were really unhappy for a long time before they got divorced. |
Послушай, мои родители были очень несчастны задолго до развода. |
Look, we already scanned Victor and Ruac. They're clean. |
Послушай, мы просканировали Виктора и Руака - они чисты. |
Look, there's no way I can get away. |
Послушай, мне никак не уйти. |
Look, man, we really got to get into this house, now. |
Послушай, мужик, нам реально надо сейчас попасть внутрь здания. |