Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Послушай

Примеры в контексте "Look - Послушай"

Примеры: Look - Послушай
Look, her aunt's an important client and a good friend. Послушай, её тётя мой клиент и просто хороший друг.
Look, don't give up on us, Tom. Послушай, не отказывайся от нас, Том.
Look, you're working for me now. Послушай, ты работаешь на меня.
Look, we got to have a serious talk. Послушай, нам нужно серьезно поговорить.
Look, you take care of him in other ways. Послушай, ты заботилась о нём по-другому.
Look, you stay at your sister's place tonight. Послушай, останься сегодня у сестры.
Look, you don't have a choice here. Послушай, у тебя нет выбора.
Look, I am sure that they will understand. Послушай, я уверена, они поймут.
Look, you cut him up, you'll never get your answers. Послушай, если зарежешь его, ты никогда не получишь ответов.
Look, Stewie, I don't think that... Послушай, Стьюи, вряд ли это...
Look, I don't hate all of it. Послушай, я ненавижу не все.
Fight me! Look, I don't need to prove anything. Послушай, мне не нужно ничего доказывать.
Look, I don't care what you're programmed to do. Послушай, меня не волнует что ты запрограммирован делать.
Look, I'm not trying to tell you what to do. Послушай, я не говорю что тебе делать.
Look, I'm not going to keep begging you. Послушай, я не собираюсь выпрашивать у тебя.
Look, he wants to go on his own... Послушай, он хочет поехать самостоятельно...
Look, Ali, you just need to take a breath here. Послушай, Эли, тебе нужно перевести дух.
Look, Harry, we got to work this out. Послушай, Хэрри, мы должны найти решение.
Look, I'm going to take a couple of weeks. Послушай. Я возьму пару недель отпуска.
Look, I'll show you a version of an LAPD reference letter on official stationary. Послушай, я напишу тебе примерное рекомендательное письмо от полиции на официальном бланке.
Look, I'm sorry for not calling you back last night. Послушай, прости, что не позвонила тебе прошлой ночью.
Look, you forget all about the fellow who left the card. Послушай, забудь о парне, который оставил карточку.
Look here, my dear, you've got to go back home. Послушай, моя милая, Ты должна вернуться домой.
Look, I want to tell him, I do. Послушай, Я хочу сказать ему, правда.
Look, my last name isn't Harris. Послушай, моя фамилия не Харрис.