| Look, her aunt's an important client and a good friend. | Послушай, её тётя мой клиент и просто хороший друг. |
| Look, don't give up on us, Tom. | Послушай, не отказывайся от нас, Том. |
| Look, you're working for me now. | Послушай, ты работаешь на меня. |
| Look, we got to have a serious talk. | Послушай, нам нужно серьезно поговорить. |
| Look, you take care of him in other ways. | Послушай, ты заботилась о нём по-другому. |
| Look, you stay at your sister's place tonight. | Послушай, останься сегодня у сестры. |
| Look, you don't have a choice here. | Послушай, у тебя нет выбора. |
| Look, I am sure that they will understand. | Послушай, я уверена, они поймут. |
| Look, you cut him up, you'll never get your answers. | Послушай, если зарежешь его, ты никогда не получишь ответов. |
| Look, Stewie, I don't think that... | Послушай, Стьюи, вряд ли это... |
| Look, I don't hate all of it. | Послушай, я ненавижу не все. |
| Fight me! Look, I don't need to prove anything. | Послушай, мне не нужно ничего доказывать. |
| Look, I don't care what you're programmed to do. | Послушай, меня не волнует что ты запрограммирован делать. |
| Look, I'm not trying to tell you what to do. | Послушай, я не говорю что тебе делать. |
| Look, I'm not going to keep begging you. | Послушай, я не собираюсь выпрашивать у тебя. |
| Look, he wants to go on his own... | Послушай, он хочет поехать самостоятельно... |
| Look, Ali, you just need to take a breath here. | Послушай, Эли, тебе нужно перевести дух. |
| Look, Harry, we got to work this out. | Послушай, Хэрри, мы должны найти решение. |
| Look, I'm going to take a couple of weeks. | Послушай. Я возьму пару недель отпуска. |
| Look, I'll show you a version of an LAPD reference letter on official stationary. | Послушай, я напишу тебе примерное рекомендательное письмо от полиции на официальном бланке. |
| Look, I'm sorry for not calling you back last night. | Послушай, прости, что не позвонила тебе прошлой ночью. |
| Look, you forget all about the fellow who left the card. | Послушай, забудь о парне, который оставил карточку. |
| Look here, my dear, you've got to go back home. | Послушай, моя милая, Ты должна вернуться домой. |
| Look, I want to tell him, I do. | Послушай, Я хочу сказать ему, правда. |
| Look, my last name isn't Harris. | Послушай, моя фамилия не Харрис. |