Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Послушай

Примеры в контексте "Look - Послушай"

Примеры: Look - Послушай
Look, when we started this, you were after the truth. Послушай, когда мы начали это ты была за правду.
Look, you'll still have the two of us. Послушай, мы двое останемся с тобой.
Look, kid, we need to tell you a little secret. Послушай, парень, нам придётся открыть тебе один секрет.
Look, the tones are set a certain way. Послушай, настройки устанавливают определенный путь.
Look, I persuaded them to let you stay here for the night. Послушай, я убедил их позволить тебе остаться здесь на ночь.
Look, I'm just kicking around ideas here. Послушай, я просто рассматриваю разные варианты.
Look, there's always a little hustling involved. Послушай, какие-нибудь махинации присутствуют всегда.
Look, we're not going to talk now. Послушай. Сейчас это обсуждать не будем.
Look, you can do it, sweetie. Послушай, милый, ты справишься.
Look, I'll do it when I can. Послушай, я сделаю, когда смогу.
Look, we were both trying to adapt to an impossible situation. Послушай, мы оба пытались адаптироваться к невозможной ситуации.
(Sighs) Look, you're getting a higher profile now. Послушай, ты сейчас привлекаешь повышенное внимание.
Look, a good punch-up's all part of the game. Послушай, хорошая драка тоже часть игры.
Look, I wasn't intending to steal Noah. Послушай, я не хотела увести Ноа.
Look, Simone and I went through Kelly's stuff. Послушай, мы с Симоной посмотрели вещи Келли.
Look, it was wrong for me to come. Послушай, я не должна была приходить.
Look, this Viktor's a very bad guy. Потеряла. Послушай Виктор очень плохой парень.
Look, a barmaid sees all sides of folk. Послушай, барменша видит разных людей.
Look, Brad, can't live in the past. Послушай Брэд, нельзя жить прошлым.
Look, Richard, I'm sorry about Gareth. Послушай, Ричард, сожалею насчет Гарета.
(lightly chuckles) Look, Amanda, you don't have to. Послушай, Аманда, ты не обязана.
Look, if you're ever in Barcelona, call me. Послушай, будешь в Барселоне - звони.
Look, her story is consistent with Kristi's. Послушай, ее история сходится с Кристи.
Look, you are smart and... tenacious. Послушай, ты умная... упрямая.
Look, I've not come to fight. Послушай, я не ссориться пришел.