| Look, didn't you ask me... | Послушай, разве ты не просила... |
| Look, I'm telling you, I can change. | Послушай, я обещаю, я могу измениться. |
| Look, the only reason we moved out here was because I got pregnant. | Послушай, единственной причиной, по которой мы переехали сюда, была моя первая беременность. |
| Look, my first husband was a cheater, and I missed all the signs. | Послушай, мой первый муж был изменником, а я не замечала знаков. |
| Look. I know I messed up before, but it's behind me. | Послушай, я косячил раньше, но это все позади. |
| Look, I know you wanted to see me. | Послушай, я знаю, что ты хотел меня видеть. |
| Look, if you're here to yell at me again... | Послушай, если ты здесь, что бы опять кричать на меня... |
| Look, send him towards us. | Послушай, пускай он идет нам навстречу. |
| Look, honey, I can't get out of here. | Послушай, дорогой, я не могу сейчас уйти. |
| Look, maybe we rushed into this. | Послушай, возможно, мы поторопились. |
| Look, I know you're having a tough run. | Послушай, я знаю, что тебе тяжело. |
| Look, as a newly single woman, I've made it my policy never go anywhere without friends. | Послушай, как вновь одинокая женщина, я взяла за правило никогда никуда не ходить без друзей. |
| Look, it's great because, first of all, she doesn't love him. | Послушай, это хорошо потому что, во-первых, она его не любит. |
| Look, I was positive that Gibbons was the one who tried to kill me. | Послушай, я была уверена, что это Гиббонс пытался меня убить. |
| Look, neither one of us likes this. | Послушай, никому из нас это не нравится. |
| Look, I've got two rules. | Послушай, у меня есть два правила. |
| Look, I can stay with the firm, and you're doing fine. | Послушай, Я останусь в "Джексоне" и со временем всё уладится. |
| Look, I know, everyone wants to be a loyal partner. | Послушай, я понимаю, что все хотят быть преданными напарниками. |
| Look, if you quarantine I need you to meet with the next of kin. | Послушай, если ты введёшь карантин, тебе нужно будет встретиться с их родственниками. |
| Look, here's the work order with everything that broke. | Послушай, вот список всего, что сломано. |
| Look, we got five hours before the game. | Послушай, у нас пять часов до игры. |
| Look, he's watching us. | Послушай, он следит за нами. |
| Look, we both get what we want, Neal. | Послушай, мы оба получим, чего хотим, Нил. |
| Look, Auggie, I have Eyal. | Послушай, Огги, Эяль здесь. |
| Look, Ted, I'm not mad at you. | Послушай, Тед, я не злюсь на тебя. |