Look, didn't you ask me... |
Послушай, разве ты не просила... |
Look, I'm telling you, I can change. |
Послушай, я обещаю, я могу измениться. |
Look, the only reason we moved out here was because I got pregnant. |
Послушай, единственной причиной, по которой мы переехали сюда, была моя первая беременность. |
Look, my first husband was a cheater, and I missed all the signs. |
Послушай, мой первый муж был изменником, а я не замечала знаков. |
Look. I know I messed up before, but it's behind me. |
Послушай, я косячил раньше, но это все позади. |
Look, I know you wanted to see me. |
Послушай, я знаю, что ты хотел меня видеть. |
Look, if you're here to yell at me again... |
Послушай, если ты здесь, что бы опять кричать на меня... |
Look, send him towards us. |
Послушай, пускай он идет нам навстречу. |
Look, honey, I can't get out of here. |
Послушай, дорогой, я не могу сейчас уйти. |
Look, maybe we rushed into this. |
Послушай, возможно, мы поторопились. |
Look, I know you're having a tough run. |
Послушай, я знаю, что тебе тяжело. |
Look, as a newly single woman, I've made it my policy never go anywhere without friends. |
Послушай, как вновь одинокая женщина, я взяла за правило никогда никуда не ходить без друзей. |
Look, it's great because, first of all, she doesn't love him. |
Послушай, это хорошо потому что, во-первых, она его не любит. |
Look, I was positive that Gibbons was the one who tried to kill me. |
Послушай, я была уверена, что это Гиббонс пытался меня убить. |
Look, neither one of us likes this. |
Послушай, никому из нас это не нравится. |
Look, I've got two rules. |
Послушай, у меня есть два правила. |
Look, I can stay with the firm, and you're doing fine. |
Послушай, Я останусь в "Джексоне" и со временем всё уладится. |
Look, I know, everyone wants to be a loyal partner. |
Послушай, я понимаю, что все хотят быть преданными напарниками. |
Look, if you quarantine I need you to meet with the next of kin. |
Послушай, если ты введёшь карантин, тебе нужно будет встретиться с их родственниками. |
Look, here's the work order with everything that broke. |
Послушай, вот список всего, что сломано. |
Look, we got five hours before the game. |
Послушай, у нас пять часов до игры. |
Look, he's watching us. |
Послушай, он следит за нами. |
Look, we both get what we want, Neal. |
Послушай, мы оба получим, чего хотим, Нил. |
Look, Auggie, I have Eyal. |
Послушай, Огги, Эяль здесь. |
Look, Ted, I'm not mad at you. |
Послушай, Тед, я не злюсь на тебя. |