Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Послушай

Примеры в контексте "Look - Послушай"

Примеры: Look - Послушай
Look, honey, there's no falling in love at your age. Послушай, дорогая, никто не влюбляется в твоем возрасте.
Look, go to the wedding with her. Послушай, сходи с ней на свадьбу.
Look, I'm the one who looks guilty, not you. Послушай, я единственная, кто выглядит виноватой, но не ты.
Look, it's... just something I need to work out on my own. Послушай, это что-то, в чем мне нужно разобраться самой.
Look maybe they won't sack us. Как? Послушай, может нас не выставят.
Look, the only reason you got this job is because your guidance counselor begged me to give it to you. Послушай, ты здесь работаешь, только потому что твой школьный психолог умоляла меня тебя взять.
Look, I know how to stop him. Послушай, я знаю, как его остановить.
Look, I understand you're still angry. Послушай, я понимаю, что ты еще сердишься.
Look, we've kept him out of the hospital. Послушай, в больницу мы его не отправим.
Look, a-at least consider seeing someone. Послушай, подумай о том, чтобы с кем-нибудь поговорить.
Look, please try out for my dance team. Послушай, пожалуйста, пройди пробы в мою танцевальную команду.
Look, babe, all this magic stuff, it's not what you think. Послушай, малыш, все эти магические штучки, это не то, что ты думаешь.
Look, not everything with Jill's how I imagined it'd be. Послушай, не всё с Джилл получается так, как я себе представлял.
Lacey and I... Look, we're over. Послушай, у нас все кончено.
Look we're on a collision course. Послушай, у нас конфликт интересов.
Look, I'm as confused as you are, I want answers too. Послушай, я тоже не понимаю и хочу найти ответы.
Look, I cannot ruin this for... Послушай, я не могу испортить...
Look, you really should wait in the car. Послушай, тебе и вправду лучше подождать в машине.
Look, I'm still here for you. Послушай, я все еще здесь ради тебя.
Look, he worries about you. Послушай, он переживает за тебя.
Look, I'm sorry, son. Послушай, мне жаль, сын.
Look, Peter, I'm sorry. Послушай, Питер, я сожалею.
Look... Dad, I might as well just be honest with you. Послушай... пап, я должен быть честен с тобой.
Look, I know she's done awful things. Послушай, я знаю, она совершала ужасные вещи.
Look, we both gotjerked around here. Послушай, нас обоих наебали здесь.