Look, honey, there's no falling in love at your age. |
Послушай, дорогая, никто не влюбляется в твоем возрасте. |
Look, go to the wedding with her. |
Послушай, сходи с ней на свадьбу. |
Look, I'm the one who looks guilty, not you. |
Послушай, я единственная, кто выглядит виноватой, но не ты. |
Look, it's... just something I need to work out on my own. |
Послушай, это что-то, в чем мне нужно разобраться самой. |
Look maybe they won't sack us. |
Как? Послушай, может нас не выставят. |
Look, the only reason you got this job is because your guidance counselor begged me to give it to you. |
Послушай, ты здесь работаешь, только потому что твой школьный психолог умоляла меня тебя взять. |
Look, I know how to stop him. |
Послушай, я знаю, как его остановить. |
Look, I understand you're still angry. |
Послушай, я понимаю, что ты еще сердишься. |
Look, we've kept him out of the hospital. |
Послушай, в больницу мы его не отправим. |
Look, a-at least consider seeing someone. |
Послушай, подумай о том, чтобы с кем-нибудь поговорить. |
Look, please try out for my dance team. |
Послушай, пожалуйста, пройди пробы в мою танцевальную команду. |
Look, babe, all this magic stuff, it's not what you think. |
Послушай, малыш, все эти магические штучки, это не то, что ты думаешь. |
Look, not everything with Jill's how I imagined it'd be. |
Послушай, не всё с Джилл получается так, как я себе представлял. |
Lacey and I... Look, we're over. |
Послушай, у нас все кончено. |
Look we're on a collision course. |
Послушай, у нас конфликт интересов. |
Look, I'm as confused as you are, I want answers too. |
Послушай, я тоже не понимаю и хочу найти ответы. |
Look, I cannot ruin this for... |
Послушай, я не могу испортить... |
Look, you really should wait in the car. |
Послушай, тебе и вправду лучше подождать в машине. |
Look, I'm still here for you. |
Послушай, я все еще здесь ради тебя. |
Look, he worries about you. |
Послушай, он переживает за тебя. |
Look, I'm sorry, son. |
Послушай, мне жаль, сын. |
Look, Peter, I'm sorry. |
Послушай, Питер, я сожалею. |
Look... Dad, I might as well just be honest with you. |
Послушай... пап, я должен быть честен с тобой. |
Look, I know she's done awful things. |
Послушай, я знаю, она совершала ужасные вещи. |
Look, we both gotjerked around here. |
Послушай, нас обоих наебали здесь. |