| Look, I'm sorry I don't remember you. | Послушай, мне жаль, что я не помню тебя. |
| Look, I don't give credit. | Послушай, я не даю в долг. |
| Look, I'm no stranger to this, Toby. | Послушай, Тоби, я знаю, как это бывает. |
| Look, Sam, I have an opportunity. | Послушай, Сэм, у меня появилась возможность. |
| Look, I thought I knew you. | Послушай, я думал, что знаю тебя. |
| Look, Zoe, I just... | Послушай, Зои, я просто... |
| Look, I know to you my rules seem... | Послушай, я знаю, что мои правила кажутся... |
| Look, I'm happy you're chief. | Послушай, я рада, что ты стала шефом. |
| Look, of course she doesn't know I'm in pain, Tran. | Послушай, конечно она не знает, но мне ужасно больно, Трэн. |
| Look, I'm really sorry that you didn't make the cut, Dawson. | Послушай, мне правда жаль, что ты не стала пожарным, Доусон. |
| Look, we can... we can take this slow. | Послушай, мы... можем не торопиться. |
| Look, he's convinced enough to threaten your wife. | Послушай, он достаточно уверен, чтобы угрожать твоей жене. |
| Look, just because two things happen at the same time doesn't mean they're connected. | Послушай, то, что две вещи случились одновременно не означает что они связаны. |
| Look, there must be some way to get Tarrant off that planet. | Послушай, должен же быть какой-то способ вытащить Тарранта с этой планеты. |
| Look, Tarrant, I told him... | Послушай, Таррант, я сказал ему... |
| Look, give it a day. | Послушай, подожди хотя бы день. |
| Look... you're in no position... | Послушай... Ты не в том настроении... |
| Look, I am not going to disparage your mother. | Послушай, я не собираюсь говорить плохо о твоей матери. |
| Look, only your boyfriend would be calling this late. | Послушай, только твой парень станет так поздно звонить. |
| Look, they had to file a flight plan. | Послушай, они должны были предоставить план полёта. |
| Look, Zoe, about Lemon... | Послушай, Зоуи, насчёт Лемон... |
| Look, I'm busy with my son. | Послушай, я занят со своим сыном. |
| Look, I admit that I find him charming. | Послушай, я признаю, что считаю его очаровательным. |
| Look, I didn't do anything, man. | Послушай, чувак, я ничего не сделал. |
| Look, Vic, Ridges is still out there. | Послушай, Вик, Риджэс все еще там. |