Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Послушай

Примеры в контексте "Look - Послушай"

Примеры: Look - Послушай
Look, Avon, these people are ruthless. Послушай, Эйвон, эти люди безжалостны.
Look, maybe there's another entrance. Послушай, может быть, есть другой вход.
Look, we must be at least four levels below the landing silo by now. Послушай, мы опустились уже как минимум на четыре уровня ниже посадочной площадки.
Look, you can always stay here. Послушай, ты ведь можешь остаться здесь.
Look, either Jack's about to tell my Dad everything or... Послушай, либо Джек расскажет отцу обо всем, либо...
Look, John, I mean no disrespect, but all of our recruits have academic qualifications. Послушай, Джон, я не хочу быть непочтительным, но все наши новобранцы имеют академические специальности.
Look, here's the thing. Послушай, тут вот какая вещь.
Look, nothing's been decided. Послушай, ещё ничего не решено.
Look, Cary, I was worried about you. Послушай, Кэри, я волновалась за тебя.
Look, if Taylor Swift can live alone in New York, just think what you can do. Послушай, если Тейлор Свифт может жить одна в Нью-Йорке, представь, что можешь делать ты.
Look, Stewie, the North Pole is a long and dangerous... Послушай, Стьюи, путь на полюс долгий и опасный...
Look, I... Promise I'll bring him to see you more often. Послушай, я... обещаю привозить его к тебе чаще.
Look, I take back every bad thing I've ever said about Heather. Послушай, я беру назад все плохие слова, которые я когда-либо говорила о Хизер.
Look, Nick, my dad left when I was three. Послушай, Ник, мой отец ушёл, когда мне было три.
Look, we need to find those elements. Послушай, мы обязаны найти эти элементы.
Look, I can't do it today. Послушай, я не могу сделать это сегодня.
Look, Beth, we just need to know where you fit in. Послушай, Бет, мы просто хотим узнать, какое ты имеешь к этому отношение.
Look, I just can't afford to lose another patient to her. Послушай, я просто не могу допустить, чтобы еще хоть один пациент ушел к ней.
Look, why don't we call Emily... Послушай, почему бы нам не позвонить Эмили...
Look, if you know where he is, you better tell me - now. Послушай, если ты знаешь где он, лучше скажи мне сейчас.
Look, Drexel, my friend's sick. Послушай, Дрэксель, моя подруга больна.
Look, there were drawings of demons in her room. Послушай, там в ее комнате были рисунки демонов.
Look, I know it's unusual but we've seen it. Послушай, я знаю что дело необычное, но мы всё видели.
Look, I know I've disappointed you. Послушай, я знаю, что разочаровал тебя.
Look, I'm not who you think I am. Послушай, я не та, за кого ты меня прнимаешь.