Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Послушай

Примеры в контексте "Look - Послушай"

Примеры: Look - Послушай
Look, none of this is your fault. Послушай, ничто из этого не твоя вина.
Look, he wanted to tell you right away, but I asked him not to. Послушай, он хотел сразу же тебе рассказать, но я попросила его этого не делать.
Look, if we trust the wrong person, it's over. Послушай, если мы доверимся не тому человеку, это конец.
Look, I run a first-class hotel here. Послушай, у нас здесь первоклассный отель.
Look, it'll be fine. Послушай, всё будет в порядке.
Look, I know I call you too much. Послушай, я знаю что я часто тебе звоню.
Look, I know this sucks. Послушай, я знаю что это отстой.
Look, I mean, at least you tried. Послушай, ты, по крайней мере, пыталась.
Look, I know that this is complicated. Послушай, я понимаю, что все сложно.
Look, I apologize for getting a bit dramatic back there. Послушай, я прошу прощения, что слишком погорячился тогда.
Look, friend, I respect your slavish devotion to the free market, but you can't welch on a contract. Послушай, приятель, я уважаю твою рабскую преданность свободному рынку, но ты не можешь нарушать контракт.
Look, Matt, I get it. Послушай, Мэтт, я понял.
Look, he spent three months inside for nicking cars. Послушай, он провел три месяца в тюрьме за царапание машин.
Look, he'll do the right thing when the right time comes. Послушай, когда наступит нужный момент, он поступит правильно.
Okay. Look, in two days, our wastewater goes to Ohio. Послушай, через два дня мы отправляем отходы в Огайо.
Look, we got one shot here. МИЛЛЕР: Послушай, у нас всего один шанс.
Look, kid, I came an awful long way to find you. Послушай, малыш, я проделал очень длинный путь, чтобы тебя найти.
Look, Caskey had no priors. Послушай, Каски ранее не привлекался.
Look, we can worry about the big picture later. Послушай, мы можем переживать о глобальных проблемах позже, сейчас нужно решить локальную.
Look, I volunteered for Willoughby. Послушай, я сам вызвался для Уиллоуби.
Look, Meg, we need to talk. Послушай, Мег, нам нужно поговорить.
Look, Barb, it's okay. Послушай, Бабр, всё в порядке.
Look... a month ago, I had no idea Baze existed. Послушай... месяц назад, я даже не догадывался о существовании Бейза.
Look, beirada, it's over. Послушай, Бейрада, все кончено.
Look, all-all I got is 25. Послушай, все что у меня есть это только 25.