| Look, I'm not trying to get all up in her business. | Послушай, я не пытаюсь вмешиваться в ее дела. |
| Look... let's just talk about this. | Послушай. - Давай всё обсудим. |
| Look, you and your child, you're safe. | Послушай, ты и твой ребенок в безопасности. |
| Look, she stuck her neck out for my mom. | Послушай, она подставилась ради моей мамы. |
| Look, I'm only asking for a couple minutes here. | Послушай, я прошу тебя только о паре минут. |
| Look, I'll take it to this guy. | Послушай, я отнесу это тому парню. |
| Look, I'm trying to protect you. | Послушай, я пытаюсь защитить тебя. |
| Look, just give me a couple minutes. | Послушай, удели мне пару минут. |
| Look, if Dotty won't go on... | Послушай, если Дотти не продолжит... |
| Look, we are obviously physically attracted to one another. | Послушай, нас очевидно тянет друг к другу. |
| Look, okay, this is just until things settle out. | Послушай, мне нужно лишь все уладить. |
| Look, you can't just start a slow clap at any old time. | Послушай, нельзя начинать медленно хлопать в любое время. |
| Look, sweetie pie, you ought to lie down. | Послушай, сладенький, ты должен лежать. |
| Look, you don't have to go. | Послушай, тебе не нужно лететь. |
| Look, I need the money up front. | Послушай, мне нужны деньги вперед. |
| Look, I don't have to know him. | Послушай, мне не нужно знать его. |
| Look, you're welcome to tell me your story... | Послушай, можешь рассказать мне Твою историю... |
| Look, I'm under no misconceptions here. | Послушай, тут нет никакого недоразумения. |
| Look, you drive out the neighborhood before you make any phone calls. | Послушай, выезжай из квартала перед тем как сделаешь любой звонок. |
| Look, three people are dead because of you. | Послушай. Из-за тебя погибли три человека. |
| Look, bunny, I get this whole honor thing. | Послушай Кролик, это дело чести. |
| Look, you don't know who this guy is. | Послушай, ты их не знаешь. |
| Look, I will get you into a later group. | Послушай. Я включу тебя в следующую группу. |
| Look, this is emotional for all of us. | Послушай, это волнующе для всех нас. |
| Look, you and I have a business, and this is a skill we need. | Послушай, нам и нашему предприятию этот навык необходим. |