| Look... if you're serious about this then you have to take it slow at dinner. | Послушай... если ты серьезно, на ужине не нужно торопиться. |
| Look, I got my own life now. | Послушай, у меня своя жизнь. |
| (SOFTLY) Look, we have to be smart about this. | Послушай, нам надо быть поумнее с этим. |
| Look, man, we got the order wrong. | Послушай, мы неправильно определили порядок. |
| Look, man, I just wanted to start over. | Послушай, я хотел начать всё сначала. |
| COLETTE: Look, I need these guys, Charlie. | Чарли, послушай, мне нужны эти ребята. |
| Look, I'm offering you a job. | Послушай, я предлагаю тебе работу. |
| Look, Josephine, l didn't mean to cause any trouble. | Послушай, Джозефина, я не собирался доставлять тебе неприятности. |
| Look, Ross, this really isn't easy. | Послушай Росс, это правда нелегко. |
| Look, you better get out of town or something. | Послушай, тебе лучше убираться из города. |
| Look - all I care about is you and me. | Послушай... меня интересуют только мы с тобой. |
| Look, they're going to contact me tomorrow night. | Послушай, у меня времени до завтрашней ночи. |
| Look, Wade, it's hard to start over. | Послушай, Вэйд, сложно начинать все сначала. |
| Look, Baze - he is buying a house in another district. | Послушай, Бейз... он покупает дом в другом районе. |
| Look, I'm doing you a favor. | Послушай, я оказываю тебе услугу. |
| Look, marly dying wasn't your fault, ava. | Послушай, смерть Марли не твоя вина. |
| Look, you don't have to avoid me all the time. | Послушай, тебе не нужно постоянно избегать меня. |
| Look, I'm in kind of a jam. | Послушай, я в небольшой передряге. |
| Look, there are plenty of nannies in this neighborhood. | Послушай. Есть много нянь в этом районе. |
| Look, I couldn't focus in there at all. | Послушай, я совсем не могла там сосредоточиться. |
| Look, Claude. I think that maybe you should... | Послушай, Клаудия, думаю, тебе стоит... |
| Look, son, this is the address. | Послушай, сынок, вот адрес. |
| Look, day or night, it's dark down there. | Послушай, ночь, день - неважно. |
| Look, I am sorry about the photographs. | Послушай, я сожалею о фотографиях. |
| Look, Carmen, I obviously hurt you, and I'm sorry. | Послушай, Кармен, прости, если ранил тебя. |