| Look, I'm not your dad. | Послушай, я не твой отец. |
| Look, there is a rat in your unit. | Послушай, у вас в отделе завелась крыса. |
| Look, Max, I've seen you evey day for the past two months. | Послушай Макс, я вижу тебя каждый день, в течение последних 2х месяцев. |
| Look, Ted, the future is scary. | Послушай, Тед, будущее действительно пугает. |
| Look... my job is to bring you back to stand trial. | Послушай... моя задача - доставить тебя в зал суда. |
| Look, why don't you get tickets to... | Послушай, почему бы тебе не поменять билеты на... |
| Look, Carly, don't... | Послушай, Карли, не надо... |
| Look, Ivy, not now. | Послушай, Айви, не сейчас. |
| Look, Kenzi took this case to help Aussie on her own. | Послушай, Кензи взялась за это дело сама, чтобы помочь Оззи. |
| Look, I have nothing to confess to. | Послушай, мне не в чем признаваться. |
| Look, Joan has been very good to us. | Послушай, Джоан была очень добра к нам. |
| Look, I brought you some dinner since you're living alone again. | Послушай, я принес тебе кое-какой еды, раз ты снова живешь один. |
| Look, Fuentes, they've been hitting my places too. | Послушай, Фуентес, они ударили и по моим местам. |
| Look, Elizabeth, I'm on my way out. | Послушай, Элизабет, мне нужно идти. |
| Look, you don't want to do this. | Послушай, ты ведь не хочешь делать это. |
| Look, you exist because the group allows it. | Послушай, ты существуешь с дозволения нашей группы. |
| Look, it's not what you think. | Послушай, это не то, что ты думаешь. |
| Look, when Kate and I met, we had nothing. | Послушай, когда Кейт и я встретились, у нас ничего не было. |
| Look, I can convince her. | Послушай, я могу убедить ее. |
| Look, I don't know - Go back. | Послушай, Дики, я не знаю... |
| Look, Sam, he's familiar with cases like this. | Послушай, Сэм, он знаком с такими делами. |
| Look, you don't have to explain. | Послушай, ты не должна ничего объяснять. |
| Look, tess kept us out of jail and belle reve. | Послушай, Тесс спрятала нас от тюрьмы и Белль Рив. |
| Look, the legion ring is the only way to do it. | Послушай, кольцо Легиона это единственный способ сделать это. |
| Look, your dad's met me before. | Послушай, мы с твоим отцом уже встречались. |