| Look, I found out what Sarah was doing. | Послушай, я узнала, чем занималась Сара. |
| Look, my... my dad is waiting. | Послушай, мой папа ждет. Вот. |
| Look, I will find another way to pay Linderman. | Послушай, я найду другой способ вернуть Линдерману деньги. |
| Look, I'm not trying to discount your experience. | Послушай, я не пытаюсь приуменьшить то, что с тобой случилось. |
| Look, she's doing something no one's ever done before. | Послушай, она делает то, что никто не делал раньше. |
| Look, before we bring him in, get a statement from Jane Tyler. | Послушай, прежде чем мы вызовем его сюда, получи показания от Джейн Тайлер. |
| Look, you're sick, baby. | Послушай, ты больна, детка. |
| Look, you can post the passport back. | Послушай, отправишь ей паспорт по почте. |
| Look, I carry more eggs than other females. | Послушай, Зойдберг, я несу больше икры, чем любая другая самка. |
| Look, Creary plays by the book. | Послушай, судья Крири играет по правилам. |
| Look, Jen, if you need any legal help concerning your accident you can talk to Jim. | Послушай, Джен, если тебе нужна юридическая помощь насчет происшествия, можешь поговорить с Джимом. |
| Look, OK, I know you know. | Послушай, хорошо, я знаю, что ты знаешь. |
| Look, some of the guys are going for a drink after work. | Послушай, некоторые парни ходят выпить в бар после работы. |
| Look, this isn't my line. | Послушай, это не по моей части. |
| Look, we're going to an opening at the opera tonight. | Послушай. Мы сегодня вечером идем на премьеру в оперу. |
| Look, when we were in Cabo, you learned the basics of calculus in one afternoon. | Послушай, когда мы были в Кабо, ты выучила основы исчисления всего за один день. |
| Look, it's going to be okay. | Послушай, все будет в порядке. |
| Look, the doctor said that you might still experience episodes of paranoia until your medicine totally kicks in. | Послушай, доктор сказал, что у тебя могут быть приступы паранойи, пока не подействует лекарство. |
| Look. We have a famous person in our company. | Послушай, у нас в компании появился знаменитый человек. |
| Look, just keep me informed. | Послушай, только держи меня в курсе. |
| Look, I'll see what I can do. | Послушай, я подумаю, что можно сделать. |
| Look, while I can recruit analysts, I don't control The Farm. | Послушай, пока я могу нанимать аналитиков, я не могу контролировать Ферму. |
| Look, Marge, We just don't need the money that bad. | Послушай, Мардж но нам же не так отчаянно нужны деньги. |
| Look, when the Mark is gone, the Blade can't -win. | Послушай, когда Метка исчезнет, Клинок не будет работать. |
| Look, I made the distance he supposedly fired that gun at to be around 25 yards. | Послушай, предположительное расстояние, с которого он выстрелил, было около 23 метров. |