Look, I found out what Sarah was doing. |
Послушай, я узнала, чем занималась Сара. |
Look, my... my dad is waiting. |
Послушай, мой папа ждет. Вот. |
Look, I will find another way to pay Linderman. |
Послушай, я найду другой способ вернуть Линдерману деньги. |
Look, I'm not trying to discount your experience. |
Послушай, я не пытаюсь приуменьшить то, что с тобой случилось. |
Look, she's doing something no one's ever done before. |
Послушай, она делает то, что никто не делал раньше. |
Look, before we bring him in, get a statement from Jane Tyler. |
Послушай, прежде чем мы вызовем его сюда, получи показания от Джейн Тайлер. |
Look, you're sick, baby. |
Послушай, ты больна, детка. |
Look, you can post the passport back. |
Послушай, отправишь ей паспорт по почте. |
Look, I carry more eggs than other females. |
Послушай, Зойдберг, я несу больше икры, чем любая другая самка. |
Look, Creary plays by the book. |
Послушай, судья Крири играет по правилам. |
Look, Jen, if you need any legal help concerning your accident you can talk to Jim. |
Послушай, Джен, если тебе нужна юридическая помощь насчет происшествия, можешь поговорить с Джимом. |
Look, OK, I know you know. |
Послушай, хорошо, я знаю, что ты знаешь. |
Look, some of the guys are going for a drink after work. |
Послушай, некоторые парни ходят выпить в бар после работы. |
Look, this isn't my line. |
Послушай, это не по моей части. |
Look, we're going to an opening at the opera tonight. |
Послушай. Мы сегодня вечером идем на премьеру в оперу. |
Look, when we were in Cabo, you learned the basics of calculus in one afternoon. |
Послушай, когда мы были в Кабо, ты выучила основы исчисления всего за один день. |
Look, it's going to be okay. |
Послушай, все будет в порядке. |
Look, the doctor said that you might still experience episodes of paranoia until your medicine totally kicks in. |
Послушай, доктор сказал, что у тебя могут быть приступы паранойи, пока не подействует лекарство. |
Look. We have a famous person in our company. |
Послушай, у нас в компании появился знаменитый человек. |
Look, just keep me informed. |
Послушай, только держи меня в курсе. |
Look, I'll see what I can do. |
Послушай, я подумаю, что можно сделать. |
Look, while I can recruit analysts, I don't control The Farm. |
Послушай, пока я могу нанимать аналитиков, я не могу контролировать Ферму. |
Look, Marge, We just don't need the money that bad. |
Послушай, Мардж но нам же не так отчаянно нужны деньги. |
Look, when the Mark is gone, the Blade can't -win. |
Послушай, когда Метка исчезнет, Клинок не будет работать. |
Look, I made the distance he supposedly fired that gun at to be around 25 yards. |
Послушай, предположительное расстояние, с которого он выстрелил, было около 23 метров. |