| Look, I know it was my fault. | Послушай, я знаю, что я виноват в этом. |
| Look, if it were a real emergency, the nursing home would contact me. | Послушай, если бы это на самом деле была чрезвычайная ситуация, дом престарелых связался бы со мной. |
| Look, Regina, it's cool. | Послушай, Регина, всё нормально. |
| Look, my friends had nothing to do with that. | Послушай, мои друзья не имеют к этому никакого отношения. |
| Look, Grace, you're a friendly girl but be careful. | Послушай, Грейс, ты дружелюбная девушка, но будь осторожна. |
| Look, I can't allow my affection for you to cloud my judgment. | Послушай, я не могу позволить своей привязанности к тебе затуманить мне мозги. |
| Look, I want to talk to you about Ramon Alvarez. | Послушай, мне нужно поговорить с тобой о Рамоне Альварезе. |
| Look, maybe I was a little out of line before. | Послушай, возможно, я немного перешел черту. |
| Look, we're working on the Naz situation. | Послушай, вопрос с Наз мы решаем. |
| Look, you won't even know I'm here. | Послушай, ты даже не будешь знать, что я здесь. |
| Look, either we slip through there and and beat the humans at the Glacier Pass. | Послушай, или мы там проскользнем и опередим людей у прохода в Леднике. |
| Look, for what it's worth, I approve. | Послушай, главное, что я одобряю. |
| Look, maybe Luke can help you find Simon. | Послушай, может Люк и я найдём Саймона. |
| Look, yes, JJ gets a lot of my attention. | Послушай. Да... ДжейДжей получает практически все мое внимание. |
| Look, it might not work out. | Алекс послушай, не всё так просто. |
| Look, I accepted that interview request because it's what I thought I should do for a friend... | Послушай, я согласился на интервью, потому что думал, что должен ради друга... |
| Look, I will check out this doctor and see what I can find out. | Послушай, я проверю этого доктора, посмотрим, что смогу найти. |
| Look, I already told you, Jaime. | Послушай, я уже сказал тебе, Джейми. |
| Look, that song Robert wrote is a real good one. | Послушай, эта песня... Роберт правда написал очень хорошую песню. |
| Look, my real name isn't Destiny. It's Patty. | Послушай, меня зовут не Дестини, а Пэтти. |
| Look, nature took its course, there's no harm done. | Послушай, природа взяла своё, никто не пострадал. |
| Look, Rapunzel, I am sorry. | Послушай, Рапунцель, мне жаль. |
| Look, Aria created Nicole in the book, and... | Послушай, Ария придумала Николь в книге, и... |
| Look, Margaret, I really love Karl, but... | Послушай, Маргарет, я очень люблю Карла, но... |
| Look, sausage, I relish the fact... that you mustard the strength to ketchup to me. | Послушай, сосиска, я ценю тот факт, что ты набрался смелости подняться ко мне. |