Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Послушай

Примеры в контексте "Look - Послушай"

Примеры: Look - Послушай
Look... the good news is he understands the situation. Послушай... хорошая новость в том, что он осознаёт своё положение.
Look, you got into GW. Послушай, ты поступила в юридическую школу в Вашингтоне.
Look, Martin/Charles just released their year-end statements. Послушай, "Мартин/Чарльз" только что выпустили свой годовой отчёт.
Look, if you're not interested, fine. Послушай, если тебе не интересно, то все в порядке.
Look, I could be high fashion. Послушай, я мог бы пробиться в высокую моду.
Look... she's not Mary. Послушай. Она, конечно, не Мэри.
Look, Jamm saw you on Pawnee Today. Послушай, Джемм увидел тебя на "Пауни Сегодня".
Look, I never said we were exclusive. Послушай, я никогда не говорил, что ты единственная.
Look, I called Jackie and she said try here. Послушай, я звонил Джеки, и она сказала, попытаться здесь.
Look, I know we said we hate commitment. Послушай, я-я знаю, мы говорили, что ненавидим отношения.
Look, clearly, you hate me. Послушай, это же очевидно, ты ненавидишь меня.
Look, what I said yesterday is true. Послушай, то, что я вчера тебе сказал - правда.
Look, I know Harold can be... Послушай, я знаю, что Гарольд может быть...
Look, Han said it was a two-room suite. Послушай, Хан сказал, что это номер с двумя комнатами.
Look, Truly, focus for me here. Послушай, Трули, я прямо перед тобой, сфокусируйся.
Look, I feel terrible what happened. Послушай, мне не по себе от того, что произошло.
Look... your books are safe. Послушай. У тебя дома самые обычные книги...
Look I was skeptical, too. Послушай... Я тоже сначала ей не верила.
Look, Sawyer, you know I love Absaroka. Послушай, Сойер, ты же знаешь, я люблю Абсароку.
Look, I did what you asked. Послушай, я сделал то, о чем ты меня просил.
Look, I know how it looks. Послушай, я знаю, на что это похоже.
Look, I know it's frustrating and... Послушай, я знаю, что это раздражает, и...
Look I never thought I'd leave the circus. Послушай, я никогда не думал, что уйду из цирка.
Look, I gave you what you wanted. Послушай, я рассказал вам все, что вы просили.
Look, Brian, the thing is... Послушай, Брайан, дело в том, что...