| Look, I'm not into men. | Послушай, меня не интересуют парни. |
| Look, we're in a really open relationship. | Послушай, у нас с ней открытые отношения. |
| Look, sometimes people take a while before conceiving. | Послушай, иногда требуется время, чтобы забеременеть. |
| Look, I was the only woman in my surgical residency. | Послушай, я была единственной девушкой в моей хирургической резиденции. |
| Look, man, she was not yours. | Послушай, приятель, она не была твоей. |
| Look, I'm not the world's greatest student... | Послушай, я не самая лучшая в мире ученица... |
| Look, we had our guy, so yes, I pushed hard. | Послушай, мы поймали приступника, так что да, я поднажала. |
| Look, I allowed you latitude with the Hammonds before so you could pursue the bigger story. | Послушай, я предоставил тебе свободу действий с Хэммондами, чтобы ты могла гнаться за своей сенсацией. |
| Look, I just need you to know that this wasn't me. | Послушай, я просто хочу, чтобы ты знала - это был не я. |
| Look, let's say your defense works. | Послушай, давай предположим, что твоя защита сработает. |
| Look, I can, but you got to give me your gun. | Послушай, я смогу это сделать... только мне нужен твой пистолет. |
| Look, Jack, it's simple. | Послушай, Джек, это просто. |
| Look, Beck, if Zach didn't do this, it means someone else did. | Послушай, Бек если Зак этого не делал то значит это сделал кто-то другой. |
| Look, I seem to remember that you said it could be mine. | Послушай, я помню, ты говорила, что всё может остаться моим. |
| Look, I know it's bad. | Послушай, я знаю, всё плохо. |
| Look, if it's about money... | Послушай, если речь о деньгах... |
| Look, honey, your father still has the political capital to make this happen. | Послушай, дорогая, у твоего отца всё ещё есть политические очки, чтобы это произошло. |
| Look, Noah, I just want the truth. | Послушай, Ноа, мне просто нужна правда. |
| Look, I had to sort myself out. | Послушай, мне нужно было в себе разобраться. |
| Look, I will tell Anna about her dad first thing in the morning. | Послушай, я расскажу Анне об отце, завтра утром. |
| Look, Adam's not going to hold that Roger stuff against you. | Послушай, Адам не будет использовать против тебя то, в чем виноват Роджер. |
| Look, I can handle this. | Послушай, я могу с этим разобраться. |
| Look, I need that book. | Послушай, мне нужна эта книга. |
| Look, but that stuff dries fast in this climate. | Но, послушай, эта штука быстро засыхает при такой погоде. |
| Look, Pierre, I spent all my life, to be the worst... | Послушай, Пьер, я потратил всю свою жизнь, чтобы быть худшим... |