Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Послушай

Примеры в контексте "Look - Послушай"

Примеры: Look - Послушай
Look, I know that you have always felt more powerful than everyone else around you. Послушай, я знаю, что ты всегда чувствовал себя более сильным, чем все остальные, кто окружает тебя.
Look, all bartenders get hit on. Послушай, ко всем барменам подкатывают.
Look, I'm sorry for not being open with you. Послушай, мне жаль, что я не был честен с тобой.
Look, we don't know that she's outside the cordon. Послушай, мы не знаем, за пределами кордона она или нет.
Look here, I shouldn't be talking to you like this. Послушай, я не должен с тобой так говорить.
Look, don't you understand that Chen will probably have returned to Earth by this time. Послушай, ты не понимаешь, что Чен, вероятно, должен вернуться на Землю в это время.
Look, I just want to say that I think this is a terrible approach. Послушай, я лишь хочу сказать, что это ужасный подход.
Look, friend, I'm just a wounded guy in need of a little comfort. Послушай, приятель, я лишь раненный парень, ищущий немного комфорта.
Look, I'll sort something out. Послушай, сейчас я что-нибудь придумаю.
Look, it's not my fault. Послушай, это не моя вина.
Look, you do got a life here. Послушай, ты можешь и здесь остаться.
Look, my day just got crazy, so... Послушай этот день совсем сумасшедший, так что...
Look, feelings aren't like memories. Послушай, чувства - это не воспоминания.
Look, dreams come, they go. Послушай, сны приходят и уходят.
Look, I really want to talk about this. Послушай, мне правда надо поговорить об этом.
Look, you got to treat it right. Послушай, ты должна с ней правильно обращаться.
Look, it was the first preview. Послушай, это был первый предпоказ.
Look, she just has something... Послушай, у нее есть что-то...
Look, I think Chris is ready to step up. Послушай, я думаю, что Крис готов выдвинуться.
Look, I don't care what bridges are still closed. Послушай, мне не важно, что мосты еще перекрыты.
Look, I can find this guy. Послушай, я могу найти этого парня.
Look, I get it, Maureen. Послушай, я понимаю, Морин.
Look, Danny, please let me explain. Послушай, Денни, пожалуйста, дай мне объяснить.
Look, it has nothing to do with me. Послушай, это не моё решение.
Look, Lito, here's the thing. Послушай, Лито, вот в чём дело.