Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Послушай

Примеры в контексте "Look - Послушай"

Примеры: Look - Послушай
Look, we are still in danger, and I am still responsible for you. Послушай, мы все еще в опасности, и я по прежнему отвечаю за тебя.
Look, it's clearly not working. Послушай, очевидно что это не работает.
Look, I know you guys can't come tonight. Послушай, я знаю, что вы сегодня не сможете прийти.
Look, Meatlug and I had some thoughts. Послушай, у нас с Сарделькой есть пару мыслей.
Look, this isn't Berk, Gustav. Послушай, это не Олух, Густав.
Look, we don't have to be friends, but... Послушай, у нас нет ничего, для того чтобы быть друзьями, но...
Look, you guys seem like a really great couple. Послушай, вы, ребята, кажется, действительно отличная пара.
Look, I'm sorry you're bored with studying with me or whatever. Послушай, я сожалею, что тебе скучно заниматься со мной или что-то еще.
Look, I don't blame you for taking stock and weighing your options. Послушай, я не обвиняю тебя в том, что ты обдумываешь и оцениваешь возможности.
Look, Gina, don't be... Послушай, Джина, не будь...
Look, dude, I didn't have a choice. Послушай, чувак, у меня не было выбора.
Look, Gus and I are busy. Послушай, Гас и я заняты.
Look, Samantha, we're going to help you no matter what. Послушай, Саманта, мы собираемся помочь тебе несмотря ни на что.
Look, I know you understand better than anyone what it's like to lose a child. Послушай, я знаю, что тебе как никому известно каково это - потерять ребёнка.
Look, I know how it goes early on. Послушай, я знаю как все поначалу происходит.
Look, Sally was 23 years old. Послушай, Салли было всего 23 года.
Look, who knows when he even found out. Послушай, кто знает, когда он узнал об этом.
Look, if you don't trust me... Послушай, если ты не доверяешь мне...
Look, Mads, I think you are an amazing dancer, and... Послушай, Мэдс, ты - превосходная танцовщица, и...
Look, I am slowly losing my mind. Послушай, я медленно схожу с ума.
Look, I know I stuffed up. Послушай, я знаю, что облажался.
Look, when everyone eats that'll all make fun of her. Послушай, если все попробуют эту бананово-мясную штуку то потом будут смеяться над ней.
Look, the defunding of the mini-golf course is on the agenda for the city council meeting tomorrow. Послушай, урезание бюджета поля для мини-гольфа на повестке дня завтрашнего собрания городского совета.
Look, this Scoville is a bad dude, And we got more than enough. Послушай, этот Сковилл плохой парень, и у нас достаточно улик на него.
Look, Mike, I don't know. Послушай, Майк, я не знаю.