Look, you've got to do something, you know. |
Послушай, ты должен что-нибудь сделать. |
Look, there's a lot of hurt people in there. |
Послушай, много людей внутри пострадало. |
Look, Jenny, listen to me. |
Послушай, Дженни, послушай меня. |
LooK, Laurie, listen to me. |
Послушай, Лори, послушай меня. |
Look... listen to me, Grace. |
Послушай... послушай меня, Грейс. |
Look, I'm not in the habit of making deals with prisoners. |
Послушай, я не привык совершать сделки с заключенными. |
Look, I'm not up for this. |
Послушай, я не для этого. |
Look, maybe we should go back to the restaurant - and do a sweep for any... |
Послушай, может нам следует вернуться в ресторан и поискать какие-то... |
Look, you need to get them out of here. |
Послушай, ты должна выпроводить их. |
Look, let's just take a minute and... |
Послушай, давай на минуту успокоимся и... |
Look, he's coming for us next, man. |
Послушай, но ведь следующими будем мы. |
Look, the prosecutor said that Barnes was getting ready to testify against you. |
Послушай, прокурор сказал, что Барнс готовился свидетельствовать против тебя. |
Look, I can take an early tea break... |
Послушай, я могу взять перерыв... |
Look, I gave my word to Walter Gillis. |
Послушай, я дал слово Уолтеру Гиллису. |
Look, we could change names, stuff... Look! |
Послушай, мы могли бы поменять имена, предметы... |
Look, I don't think I need a tutor. |
Послушай, мне не нужен репетитор. |
Look, Martinez, our little... interlude is coming to an end. |
Послушай, Мартинез, наша маленькая... интрижка подходит к концу. |
Look, I just need you to take this video down. |
Послушай, мне просто нужно удалить это видео. |
Look, the roads could be blocked by now. |
Послушай, дороги наверное уже перекрыли. |
Look, Catherine, right or wrong, I have chosen a completely different path than you. |
Послушай, Кэтрин, правильный или неправильный, кардинально отличается от твоего. |
Look, I'm here as a friend. |
Послушай, я здесь как друг. |
Look, I want to reschedule the interview. |
Послушай, я хочу перенести собеседование. |
Look, I... There's another option here staring us in the face. |
Послушай, есть и другой вариант, вполне очевидный. |
Look, these animals need somebody to rescue them. |
Послушай, кто-то должен помочь этим животным. |
I... Look our copy of the Codex is incomplete. |
Послушай, наш экземпляр Кодекса неполный. |