| Look, I always knew I can make a difference. | Послушай, я всегда знал, что могу сделать что-то важное. |
| Look, obviously what happened in your bed last night was a violation. | Послушай, то, что случилось вчера в твоей кровати было против правил. |
| Look, Rick, I'm done playing lone wolf, and I promise you... | Послушай, Рик, с меня хватит быть одинокой волчицей, и я обещаю... |
| Look, I'm not sore at you. | Послушай, я не издеваюсь над тобой. |
| Look, I'll take that part out if you want. | Послушай, я уберу эту часть, если хочешь. |
| Look, in Ross' defense, okay... | Послушай, Росса оправдывает то, что... |
| Look, we have an agreement. | Послушай, у нас есть договоренность. |
| Look, I know that an apology won't help but if that jury can understand... | Послушай, я знаю, что извинения не помогут но, если уж присяжные поняли... |
| Look, I know exactly where we are. | Послушай, я точно знаю, где мы. |
| Look, I know what damage I've to done to these people. | Послушай, я знаю, какой вред я причинил этим людям. |
| Look, I'll bring him in as soon as he gets here. | Послушай, я приведу его сразу же, как он доберется. |
| Look, Baze is a deal breaker for me, too. | Послушай, Бейз разрушает и мои отношения тоже. |
| Look, Lux... maybe you should give some credit to the people that are here. | Послушай, Лакс... может тебе следует начать доверять окружающим тебя людям. |
| Look, I understand why you haven't returned my calls. | Послушай, я понимаю, почему ты не перезванивала мне. |
| Look, I owe you a huge apology. | Послушай, я задолжал тебе огромное "извини". |
| No. Look... that's not what it is. | Послушай... это не то, чем кажется. |
| Look, I'll meet you in Oldham. | Послушай, я встречу тебя в Олдхэме. |
| Look, I expect he's with his mates. | Послушай, я надеюсь, что он у друзей. |
| Look, Nick is down in Mexico. | Послушай, Ник живёт в Мексике. |
| Look, if Mike doesn't drop that case, we lose a major client. | Послушай, если Майк не бросит это дело, мы потеряем крупного клиента. |
| Look, love, it's late. | Послушай, любимая, уже поздно. |
| Look, Pip, just bring me the manifests. | Послушай, Пип, просто добудь эти манифесты. |
| Look, I think she was lucky to land in once. | Послушай, мне кажется, ей и так сильно повезло, когда они приземлялись. |
| Look, Bertie, I might as well tell you. | Послушай, Берти, я должен тебе сказать, я влюблен. |
| Look, I can help you if you have been wronged. | Послушай, я могу тебе помочь, если ты где-то ошибся. |