Look, I always knew I can make a difference. |
Послушай, я всегда знал, что могу сделать что-то важное. |
Look, obviously what happened in your bed last night was a violation. |
Послушай, то, что случилось вчера в твоей кровати было против правил. |
Look, Rick, I'm done playing lone wolf, and I promise you... |
Послушай, Рик, с меня хватит быть одинокой волчицей, и я обещаю... |
Look, I'm not sore at you. |
Послушай, я не издеваюсь над тобой. |
Look, I'll take that part out if you want. |
Послушай, я уберу эту часть, если хочешь. |
Look, in Ross' defense, okay... |
Послушай, Росса оправдывает то, что... |
Look, we have an agreement. |
Послушай, у нас есть договоренность. |
Look, I know that an apology won't help but if that jury can understand... |
Послушай, я знаю, что извинения не помогут но, если уж присяжные поняли... |
Look, I know exactly where we are. |
Послушай, я точно знаю, где мы. |
Look, I know what damage I've to done to these people. |
Послушай, я знаю, какой вред я причинил этим людям. |
Look, I'll bring him in as soon as he gets here. |
Послушай, я приведу его сразу же, как он доберется. |
Look, Baze is a deal breaker for me, too. |
Послушай, Бейз разрушает и мои отношения тоже. |
Look, Lux... maybe you should give some credit to the people that are here. |
Послушай, Лакс... может тебе следует начать доверять окружающим тебя людям. |
Look, I understand why you haven't returned my calls. |
Послушай, я понимаю, почему ты не перезванивала мне. |
Look, I owe you a huge apology. |
Послушай, я задолжал тебе огромное "извини". |
No. Look... that's not what it is. |
Послушай... это не то, чем кажется. |
Look, I'll meet you in Oldham. |
Послушай, я встречу тебя в Олдхэме. |
Look, I expect he's with his mates. |
Послушай, я надеюсь, что он у друзей. |
Look, Nick is down in Mexico. |
Послушай, Ник живёт в Мексике. |
Look, if Mike doesn't drop that case, we lose a major client. |
Послушай, если Майк не бросит это дело, мы потеряем крупного клиента. |
Look, love, it's late. |
Послушай, любимая, уже поздно. |
Look, Pip, just bring me the manifests. |
Послушай, Пип, просто добудь эти манифесты. |
Look, I think she was lucky to land in once. |
Послушай, мне кажется, ей и так сильно повезло, когда они приземлялись. |
Look, Bertie, I might as well tell you. |
Послушай, Берти, я должен тебе сказать, я влюблен. |
Look, I can help you if you have been wronged. |
Послушай, я могу тебе помочь, если ты где-то ошибся. |