| Look, Aubrey, it's been a long time since I've been in the Middle East. | Послушай, Обри, после поездки на Ближний Восток прошло много времени. |
| Look... I'm not happy with the result either. | Послушай... я тоже не рада результатом. |
| Look, your last cat didn't have a name at all. | Послушай, у твоей прежней кошки имени вообще не было. |
| Look, let me make it up to you. | Послушай, позволь мне все исправить. |
| Look... I'm sorry about pointing the finger at you. | Послушай... прости, что я указал на тебя... |
| Look, I'm just trying to do the right thing here. | Послушай, я пытаюсь сделать как правильно. |
| Look, I can't legally watch this unfold. | Послушай, я не хочу быть соучастником. |
| Look, Brian, face it, you're a dog. | Послушай, Брайан смирись, ты - собака. |
| ! Look, I can get you half a million. | Послушай, я могу достать тебе полмилииона. |
| Look, man, this was supposed to be between you, me, and Ted. | Послушай, сделка предполагалась между мной, тобой и Тедом. |
| Look, we caught a bad break today. | Послушай, сегодня нам не повезло. |
| Look, Jesse, I have this thing with the government now. | Послушай, Джесси, я тут завязан с правительством сейчас. |
| Look, I don't want to bother you. | Послушай, не хочу тебя беспокоить. |
| Look, you've got to give me something. | Послушай, ты должна сказать хоть что-то. |
| Look, you're a really sweet guy. | Послушай, ты действительно милый парень. |
| [sighs] Look, if you let it, birth can be a beautiful experience. | Послушай, если ты позволишь, роды могут быть прекрасным опытом. |
| ELLEN: Look, you're going to teach a screenwriting class. | Послушай, ты будешь преподавать сценарное мастерство. |
| Look, your mommy's busy right now, Emma. | Послушай, твоя мамочка занята сейчас, Эмма. |
| Look, Avery, I'm a cyber-snitch now. | Послушай, Эйвери, теперь я кибер-стукач. |
| Look, there are higher forces at work here, Liv. | Послушай, здесь замешаны высшие подразделения, Лив. |
| Look, this is a point of principle, Fraser. | Послушай, Фрейзер, это дело принципа. |
| Look, we can't just tell people how to find us. | Послушай, нельзя просто рассказывать всем, как нас найти. |
| Look, last night, I'm really... | Послушай, прошлой ночью я действительно... |
| Look, I got to be able to sell this story to my department. | Послушай, мне надо будет продать эту историю своим коллегам. |
| Look, I want to help Reid, too. | Послушай, я тоже хочу помочь Риду. |