Look, I've met this werewolf... |
Послушай, Я встретил этого оборотня... |
Look... I need him for something else. |
Послушай... Он нужен мне для кое-чего другого. |
Look, I know you want to get rid of me, Annie. |
Послушай, я знаю, что ты хочешь избавиться от меня, Энни. |
Look, I don't understand what you're not understanding here. |
Послушай, мне кажется, что ты здесь что-то не понимаешь. |
Look, just because you're obsessed with all that Wild West stuff... |
Послушай, только потому что ты одержим всем этими вещами в стиле "Дикого запада"... |
Look, man, I've been to Hell. |
Послушай, чувак, я был в аду. |
Look, I did the best i could. |
Послушай, я сделал все, что смог. |
Look, I won't say anything. |
Послушай, я ничего не скажу. |
Look, I'm asking you, please. |
Послушай, я прошу тебя, пожалуйста. |
Look, you know what Dr. Steward said. |
Послушай, ты же помнишь, что сказал доктор Стюард. |
Look, 23, no more stapling today. |
Послушай, 23. Чтоб больше степлер не трогал. |
Look, I know she's in here somewhere. |
Послушай, я уверен, что она где-то здесь. |
Look, asking you to keep our stuff private wasn't cool, and I'm sorry. |
Послушай, просить тебя скрывать наши отношения было глупо, и я извиняюсь. |
Look, before you get any crazy ideas, that was for Zapp. |
Послушай, пока у тебя не возникло сумасшедших мыслей - это было для Заппа. |
Look, I'll pay you back for the ticket. |
Послушай, я отдам деньги за билет. |
Look, I can make it all stop. |
Послушай, я могу всё это остановить. |
Look, there's a lot of things they don't teach you in the dmv handbook... |
Послушай, есть куча вещей, которым не учат на водительских курсах... |
Look, the reason I came here... |
Послушай, я здесь, потому что... |
Look, I solved a problem. |
Джейкоб Послушай, я решил проблему. |
Look, I think I was doing a great job. |
Послушай Дана, мне кажеться я все далал правильно. |
Look, I'm feeling a little exposed. |
Послушай, я чувствую себя сейчас немного неуютно. |
Look, I don't have time for anyone else right now. |
Послушай, у меня сейчас нет времени на кого-либо еще. |
Look, this is a private matter. |
Послушай, это личное дело каждого. |
Look, Zoey and I are just friends. |
Послушай, Зоуи и я просто друзья. |
Look, I'm sorry I hurt your feelings. |
Послушай, мне жаль, что я обидела тебя. |