Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Послушай

Примеры в контексте "Look - Послушай"

Примеры: Look - Послушай
Look, I've met this werewolf... Послушай, Я встретил этого оборотня...
Look... I need him for something else. Послушай... Он нужен мне для кое-чего другого.
Look, I know you want to get rid of me, Annie. Послушай, я знаю, что ты хочешь избавиться от меня, Энни.
Look, I don't understand what you're not understanding here. Послушай, мне кажется, что ты здесь что-то не понимаешь.
Look, just because you're obsessed with all that Wild West stuff... Послушай, только потому что ты одержим всем этими вещами в стиле "Дикого запада"...
Look, man, I've been to Hell. Послушай, чувак, я был в аду.
Look, I did the best i could. Послушай, я сделал все, что смог.
Look, I won't say anything. Послушай, я ничего не скажу.
Look, I'm asking you, please. Послушай, я прошу тебя, пожалуйста.
Look, you know what Dr. Steward said. Послушай, ты же помнишь, что сказал доктор Стюард.
Look, 23, no more stapling today. Послушай, 23. Чтоб больше степлер не трогал.
Look, I know she's in here somewhere. Послушай, я уверен, что она где-то здесь.
Look, asking you to keep our stuff private wasn't cool, and I'm sorry. Послушай, просить тебя скрывать наши отношения было глупо, и я извиняюсь.
Look, before you get any crazy ideas, that was for Zapp. Послушай, пока у тебя не возникло сумасшедших мыслей - это было для Заппа.
Look, I'll pay you back for the ticket. Послушай, я отдам деньги за билет.
Look, I can make it all stop. Послушай, я могу всё это остановить.
Look, there's a lot of things they don't teach you in the dmv handbook... Послушай, есть куча вещей, которым не учат на водительских курсах...
Look, the reason I came here... Послушай, я здесь, потому что...
Look, I solved a problem. Джейкоб Послушай, я решил проблему.
Look, I think I was doing a great job. Послушай Дана, мне кажеться я все далал правильно.
Look, I'm feeling a little exposed. Послушай, я чувствую себя сейчас немного неуютно.
Look, I don't have time for anyone else right now. Послушай, у меня сейчас нет времени на кого-либо еще.
Look, this is a private matter. Послушай, это личное дело каждого.
Look, Zoey and I are just friends. Послушай, Зоуи и я просто друзья.
Look, I'm sorry I hurt your feelings. Послушай, мне жаль, что я обидела тебя.