Look, Joey, I get it. |
Послушай, Джоуи, я поняла. |
Look, I need to talk to Joey. |
Послушай, мне надо поговорить с Джоуи. |
Look, you'll sign this, and I'll bury it. |
Послушай, ты подпишешь рапорт и забудем об этом. |
Look, if you want to take your wife to the theater, please do. |
Послушай, если ты хочешь пригласить жену в театр, пожалуйста, приглашай. |
Look, I know where you're going. |
Послушай, я знаю, куда ты направляешься. |
Look Wade, my job is to put Malone away. |
Послушай Вэйд, моя работа упечь Мэлоуна в тюрьму. |
Look, that's your mom. |
Послушай, она ведь твоя мама. |
Look, Sarah, I know... |
Послушай, Сара, я знаю... |
Look, you can spend the rest of the day being bitter about this. |
Послушай, ты конечно можешь потратить весь день чтобы кукситься. |
Look, Raj, be honest with me. |
Послушай, Радж, будь со мной честен. |
Look, I don't care that you were out with friends. |
Послушай, я не против того, что ты гуляешь с друзьями. |
Look, I didn't have a chance. |
Послушай, у меня не было шанса. |
Look, I can't relax. |
Послушай, я не могу успокоиться. |
Look, Sebastian, I have a boyfriend. |
Послушай, Себастьян, у меня есть парень. |
Look, Blaine, this... is totally boy band. |
Послушай, Блейн, это... полностью команда парней. |
Look, Georgina, I just got here. |
Послушай, Джорджина, я только приехала. |
Look, Nadia, I'm not your competition, you really have nothing to worry about. |
Послушай, Надя, я не твой соперник, ты действительно не должна беспокоиться об этом. |
Look, Dan's parents were really pushing him hard. |
Послушай. Родоки Дэна давили на него как только могли. |
Look... whether you believe it or not, Krueger is back. |
Послушай. Веришь ли ты мне, или нет - Крюгер вернулся. |
Look, I get it - you hate us. |
Послушай, я понял - ты нас ненавидишь. |
Look, your best chance is to wait until sleeping beauty awakens from her dirt nap and snag it then. |
Послушай, твой лучший шанс это ждать пока спящая красавица не пробудиться от своего грязного сна потом поймать. |
Look, Peter, you got on board. |
Послушай, Питер, Ты на борту. |
Look, I was making that up... because I thought the whole thing was a mistake. |
Послушай, я это выдумал потому что считал всю эту историю ошибкой. |
Look, sweetie, be practical. |
Послушай, милая, будь реалисткой. |
Look, Cyclops, Mickey's in trouble. |
Послушай, Циклоп, Микки в беде. |