Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Послушай

Примеры в контексте "Look - Послушай"

Примеры: Look - Послушай
Look. This colony started with over 400 people. Послушай, колония начиналась с больше чем четырехсот человек.
Look, Charlotte, your body's been through enough trauma and so have the babies. Послушай, Шарлотта, твой организм пережил не одну травму, твои дети тоже.
Look, you took all of his work. Послушай, ты забрал всю его работу.
Look, I want her to do the trial, too... Послушай, я тоже хочу, чтобы она прошла курс экспериментального лечения.
Look, I have a perfect GPA, Naomi. Послушай, Наоми, у меня высокие оценки.
Look, I am really thankful for your help. Послушай, я правда благодарна тебе за помощь.
Look, I grew up with Stef and Lena. Послушай, я выросла со Стеф и Линой.
Look, you're not a waitress writing poems in her book anymore. Послушай, ты больше не официантка, которая пишет стихи в своей книжке.
Look, I live with the guy. Послушай, я живу с парнем.
Look, I was really hoping that you were here to apologize for all the doubting. Послушай, я очень надеюсь, что ты пришел сюда, чтобы извиниться из-за своих сомнений.
Look, after Bo's fight with her mother... with Aife... Послушай, после борьбы Бо с ее матерью... с Ифой...
Look, I... I'm really sorry about the whole subpoena thing, but... Послушай, мне очень жаль по поводу всей этой истории с повесткой, но...
Look, she's still into girls. Послушай, ей до сих пор нравятся девушки.
Look, this never should have happened. Послушай, этого никогда не должно было произойти.
Look, Tess, don't worry. Послушай, Тэсс, не волнуйся.
Look, we're still doing this for Marco. Послушай, мы до сих пор делаем это для Марко.
Look, no matter how many times we do this, my story is not going to change. Послушай, неважно сколько раз мы будем повторять это, моя история не изменится.
Look l don't expect to make it out of this in one piece. Послушай... Я не рассчитываю выйти из этой битвы невредимым.
Look, it wasn't what it looked like. Послушай, всё не так, как выглядело.
Look, I thought we were taking her to a hospital in the Hamptons. Послушай, я думала, ее повезут в больницу в Хэмптонс.
Look, I once spent six months in a hospital in Guatemala, posing as a doctor. Послушай, однажды я провёл полгода в больнице в Гватемале, выдавая себя за врача.
Look, you can't do anything for him, he's dead. ! Послушай, ты ничего не можешь для него сделать, он мертв.
Look, man, I know what I'm doing. Послушай, я знаю, что делаю.
Look, I knew Van Brunt. Послушай, я знал Ван Бранта.
Look, I did my part. Послушай, я выполнил свою часть.