| Look, I'm sorry, but Jimmy's just not interested. | Послушай, мне жаль, но Джимми тобой не интересуется. |
| Look, public school is - is the real world. | Послушай, средняя школа это реальный мир. |
| Look, mom, Tommy could be bringing the space needle back from Seattle. | Послушай, мам, Томми может привезти Спейс-Нидл из Сиэтла. |
| Look, the client needs an Alpha male on her team. | Послушай, клиенту нужен Альфа-самец в её команде. |
| Look, that star just appeared out of nowhere, and the planet's age doesn't match. | Послушай, эта звезда возникла ниоткуда, и возраст планеты не совпадает. |
| Look, I wouldn't want to ruin a good thing. | Послушай, я не хочу ничего разрушить. |
| Look, I've got to get back to my group. | Послушай, мне нужно возвращаться к моей группе. |
| Look, Charlie, to me there's only one answer. | Послушай, Чарли, по-моему есть только одно решение. |
| Look, Jay, I just came to watch the game. | Послушай, Джей, я просто пришла посмотреть игру. |
| Look, I've always had the authority to kind of run my own division. | Послушай, у меня всегда были полномочия руководить своим подразделением. |
| Look, I'll go to the party. | Послушай, я схожу на вечеринку. |
| Look, you asked me to fix a problem. | Послушай, ты попросил решить проблему. |
| Look, Nolan, it's best if you just go. | Послушай, Нолан, тебе лучше уйти. |
| Look, Inigo... She's true to her own kind. | Послушай, Иньиго, она верна своим. |
| Look, you came to me for help. | Послушай, ты пришла за помощью. |
| Look, if you want to write about something... it should worth money. | Послушай, если хочешь что-нибудь написать то это должно окупаться. |
| Look, let's just try to enjoy the next two days. | Послушай, давай попробуем получить удовольствие от следующих двух дней. |
| Look, I'm probably breaking all these client/masseuse boundaries. | Послушай я наверное нарушаю правила поведения. |
| Look, I don't think that you and I should see each other anymore. | Послушай, мне кажется нам лучше больше не встречаться. |
| Look, Elena needed to go on that road trip with Damon. | Послушай, Елена должна отправиться в эту поездку с Дэймоном. |
| Look, Harper, we've got a good thing here. | Послушай, Харпер, мы делаем хорошее дело. |
| Look, when artists fall in love, their work invariably suffers. | Послушай, когда художники влюбляются, их работа неизменно страдает. |
| Look, I got a warm room we can go to. | Послушай, я знаю одну уютную комнатку. |
| Look, with proper medication, it can be managed. | Послушай. с этим можно справиться правильным лечением. |
| You stay. Look, I have been there every day For those girls, and doing what parents are supposed to do. | Послушай, каждый день я был рядом с этими девочками и выполнял все родительские обязанности. |