Look, I'm sorry, but Jimmy's just not interested. |
Послушай, мне жаль, но Джимми тобой не интересуется. |
Look, public school is - is the real world. |
Послушай, средняя школа это реальный мир. |
Look, mom, Tommy could be bringing the space needle back from Seattle. |
Послушай, мам, Томми может привезти Спейс-Нидл из Сиэтла. |
Look, the client needs an Alpha male on her team. |
Послушай, клиенту нужен Альфа-самец в её команде. |
Look, that star just appeared out of nowhere, and the planet's age doesn't match. |
Послушай, эта звезда возникла ниоткуда, и возраст планеты не совпадает. |
Look, I wouldn't want to ruin a good thing. |
Послушай, я не хочу ничего разрушить. |
Look, I've got to get back to my group. |
Послушай, мне нужно возвращаться к моей группе. |
Look, Charlie, to me there's only one answer. |
Послушай, Чарли, по-моему есть только одно решение. |
Look, Jay, I just came to watch the game. |
Послушай, Джей, я просто пришла посмотреть игру. |
Look, I've always had the authority to kind of run my own division. |
Послушай, у меня всегда были полномочия руководить своим подразделением. |
Look, I'll go to the party. |
Послушай, я схожу на вечеринку. |
Look, you asked me to fix a problem. |
Послушай, ты попросил решить проблему. |
Look, Nolan, it's best if you just go. |
Послушай, Нолан, тебе лучше уйти. |
Look, Inigo... She's true to her own kind. |
Послушай, Иньиго, она верна своим. |
Look, you came to me for help. |
Послушай, ты пришла за помощью. |
Look, if you want to write about something... it should worth money. |
Послушай, если хочешь что-нибудь написать то это должно окупаться. |
Look, let's just try to enjoy the next two days. |
Послушай, давай попробуем получить удовольствие от следующих двух дней. |
Look, I'm probably breaking all these client/masseuse boundaries. |
Послушай я наверное нарушаю правила поведения. |
Look, I don't think that you and I should see each other anymore. |
Послушай, мне кажется нам лучше больше не встречаться. |
Look, Elena needed to go on that road trip with Damon. |
Послушай, Елена должна отправиться в эту поездку с Дэймоном. |
Look, Harper, we've got a good thing here. |
Послушай, Харпер, мы делаем хорошее дело. |
Look, when artists fall in love, their work invariably suffers. |
Послушай, когда художники влюбляются, их работа неизменно страдает. |
Look, I got a warm room we can go to. |
Послушай, я знаю одну уютную комнатку. |
Look, with proper medication, it can be managed. |
Послушай. с этим можно справиться правильным лечением. |
You stay. Look, I have been there every day For those girls, and doing what parents are supposed to do. |
Послушай, каждый день я был рядом с этими девочками и выполнял все родительские обязанности. |