| Look, Ron, you saw how I tested with women. | Послушай, Рон, ты видел, как я обращаюсь с женщинами. |
| Look, whatever she said, right, about us... | Послушай, все, что она сказала, о нас... |
| Look, what I don't understand is... | Послушай, вот чего я не пойму... |
| Look, it's safer for you if I don't. | Послушай, безопаснее, если я не расскажу. |
| Look, I'm-I'm going now. | Послушай, я, я пойду. |
| Look, Amber Madison is yesterday's news. | Послушай, Эмбер Мэдисон во вчерашних новостях. |
| Look, i-it's your first crisis. | Послушай, это твоя первая кризисная ситуация. |
| Look, you're smarter than most kids your age, and you pick up on things pretty quickly. | Послушай, ты умнее большинства детей твоего возраста, и схватываешь всё налету. |
| Look, I'd prefer it if you let me recruit a Saudi diplomat. | Послушай, я предпочел бы, чтобы ты позволил мне завербовать саудовского дипломата. |
| Look, we're in this together, like it or not. | Послушай, мы в одной лодке, нравится тебе или нет. |
| Look, I made a huge mistake. | Послушай, я... я совершила большую ошибку. |
| Look, baby, it's late and the kids are bushed. | Послушай, крошка, уже поздно и дети валятся с ног. |
| Look, I came in after Hassan and Renee Walker were killed. | Послушай, я появился там уже после того, как убили Хассана и Рене. |
| Look, learn from someone who knows. | Послушай кое-кого, кто в курсе. |
| Look, we can still be together. | Послушай, мы всё ещё можем быть вместе. |
| Look, we're not out to get anybody here. | Послушай, мы здесь не для того, чтобы выслеживать кого-либо. |
| Look, I came here to meet a Sheikh. | Послушай, я приехал сюда, чтобы встретиться с Шейхом. |
| Look, it won't happen overnight but... | Послушай, это случится не завтра, но... |
| Look, honestly, I'm not really following it that closely. | Послушай, если честно, я никогда этим не интересовалась. |
| Look, I can't help you. | Послушай, я не могу тебе помочь. |
| Look, the point is, you taught me how to be a detective. | Послушай, ты научил меня тому, как быть детективом. |
| Look, your sisters know, Webber knows. | Послушай, твои сёстры знают, Вебер знает. |
| Look, it's my job to take risks, but not yours. | Послушай, это моя работа рисковать, но не твоя. |
| Look, Taystee needs to see this. | Послушай, Тейсти должна это увидеть. |
| Look, it's a little spaghetti on an old rug. | Послушай, это всего лишь спагетти на старом ковре. |