Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Послушай

Примеры в контексте "Look - Послушай"

Примеры: Look - Послушай
Look, Ron, you saw how I tested with women. Послушай, Рон, ты видел, как я обращаюсь с женщинами.
Look, whatever she said, right, about us... Послушай, все, что она сказала, о нас...
Look, what I don't understand is... Послушай, вот чего я не пойму...
Look, it's safer for you if I don't. Послушай, безопаснее, если я не расскажу.
Look, I'm-I'm going now. Послушай, я, я пойду.
Look, Amber Madison is yesterday's news. Послушай, Эмбер Мэдисон во вчерашних новостях.
Look, i-it's your first crisis. Послушай, это твоя первая кризисная ситуация.
Look, you're smarter than most kids your age, and you pick up on things pretty quickly. Послушай, ты умнее большинства детей твоего возраста, и схватываешь всё налету.
Look, I'd prefer it if you let me recruit a Saudi diplomat. Послушай, я предпочел бы, чтобы ты позволил мне завербовать саудовского дипломата.
Look, we're in this together, like it or not. Послушай, мы в одной лодке, нравится тебе или нет.
Look, I made a huge mistake. Послушай, я... я совершила большую ошибку.
Look, baby, it's late and the kids are bushed. Послушай, крошка, уже поздно и дети валятся с ног.
Look, I came in after Hassan and Renee Walker were killed. Послушай, я появился там уже после того, как убили Хассана и Рене.
Look, learn from someone who knows. Послушай кое-кого, кто в курсе.
Look, we can still be together. Послушай, мы всё ещё можем быть вместе.
Look, we're not out to get anybody here. Послушай, мы здесь не для того, чтобы выслеживать кого-либо.
Look, I came here to meet a Sheikh. Послушай, я приехал сюда, чтобы встретиться с Шейхом.
Look, it won't happen overnight but... Послушай, это случится не завтра, но...
Look, honestly, I'm not really following it that closely. Послушай, если честно, я никогда этим не интересовалась.
Look, I can't help you. Послушай, я не могу тебе помочь.
Look, the point is, you taught me how to be a detective. Послушай, ты научил меня тому, как быть детективом.
Look, your sisters know, Webber knows. Послушай, твои сёстры знают, Вебер знает.
Look, it's my job to take risks, but not yours. Послушай, это моя работа рисковать, но не твоя.
Look, Taystee needs to see this. Послушай, Тейсти должна это увидеть.
Look, it's a little spaghetti on an old rug. Послушай, это всего лишь спагетти на старом ковре.