Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Послушай

Примеры в контексте "Look - Послушай"

Примеры: Look - Послушай
Julia, look, I still have to make a living. Джулия, послушай, мне приходится зарабатывать на жизнь.
OK, look, I really don't want to be indiscreet. Послушай, я вовсе не хочу трепаться.
Simon, look - I know you wanted something to happen between us and... Саймон, послушай, я знаю, ты хотел, чтобы между нами что-то было...
Jo, look, we don't have to... Джо, послушай, мы не должны...
Now, look, let me take care of you tonight. Послушай, позволь мне позаботиться о тебе.
I. look, I can set boundaries, Nick. Я, послушай, я могу установить границы, Ник.
Blair, look, this is my mess. Блэр, послушай, это мои проблемы.
No, look, it's fine. Нет, послушай, это нормально.
But, look, I was pretty far gone sometimes myself, and never gave up on me. Послушай, я сам далеко забирался довольно часто, и никогда не сдавался.
But look, that's ancient history, and we need some one-on-one time. Но, послушай, это же давняя история, а нам нужно время побыть наедине.
No, look, I'm a con. Нет, послушай, я мошенница.
Leonard, look, you have to be very careful. Леонард, послушай, ты должен быть очень осторожным.
No, Debra, come on, look. Нет, Дебра, брось, послушай.
Well, look, I don't want to be an impediment. Ладно, послушай, я не хочу быть препятствием.
OK, look, you got to stop and let me off. ОК, послушай, ты должен остановиться и выпустить меня.
No, look. I'm serious here. Нет, послушай, я серьезно.
Mac, look, I am so sorry. Мак, послушай, мне очень жаль.
And look, you don't have to hold back your career for me. И послушай, ты не должен сдерживать свою карьеру ради меня.
Gloria, look, you're a beautiful woman. Глория, послушай, ты - красавица.
Sebastian now look, Wally has got a gift. Себастьян, послушай, у дяди Уолли для тебя подарок.
So, look, if I'm not back by dark... Послушай, если я не вернусь дотемна...
Now, look, I know you're a good girl. Послушай, я знаю ты хорошая девушка...
Now look, dear - Please, darling. Послушай, дорогая - Пожалуйста, дорогой.
Before Daddy comes, we can find them if we look together. Послушай. мы найдём их до его приезда.
Well, look, she can still be a great client. Ну, послушай, она по-прежнему может быть хорошим клиентом.