Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Послушай

Примеры в контексте "Look - Послушай"

Примеры: Look - Послушай
Look, Lope, just a thing. Послушай, Лопе, тут такое дело.
Look, Angustias, let me be clear. Послушай, Ангустиас, я буду предельно ясным.
Look, I never said that you had to choose between me and William the Conqueror. Послушай, я не говорю, что нужно выбирать, между мной и Вильгельмом Завоевателем.
Look, a win for us is a life not taken by the state... period. Послушай, победа для нас - это не отобранная государством жизнь и точка.
Look, I can handle a kiss. Послушай, я могу смириться с поцелуем.
Look, things just got really off track. Послушай, просто все правда вышло из-под контроля.
Look, we both made mistakes. Послушай, мы оба наделали ошибок.
Look, we came all this way for him. Послушай, мы прошли весь этот путь ради него.
Look, we ran out of ammo months ago. Послушай, у нас закончились патроны несколько месяцев назад.
Look, we kept the original data. Послушай, мы сохранили настоящие данные.
Look, the sheriff came by earlier... Послушай, ко мне уже приходил шериф.
Look, I know you're all about loyalty. Послушай, я знаю, что Вы все очень преданные.
Look, I will take you to dinner. Послушай, я приглашаю тебя на ужин.
Look, Jim we both know that Gamble is a bad influence on the rest of the team. Послушай, Джим мы оба знаем, что Гэмбл плохо влияет на остальных ребят отряда.
Look. I know why you're here. Послушай, я знаю, почему ты здесь.
Look, we were afraid of sounding too slick. Послушай, мы не хотим звучать плохо.
Look, detective... they got what they deserved. Послушай, детектив... они получили по заслугам.
Look, that guy who had the gun to my head went flying. Послушай, тот парень, что стрелял мне в голову, улетел.
Look, Sheldon, there's a big difference between evacuating at a level one and a level three. Послушай, Шелдон, существует большая разница, между первым уровнем эвакуации и третим.
Look, we all want Fitz and Coulson back. Послушай, мы все хотим вернуть Фитца и Коулсона.
Look, Philip, I know... Послушай, Филипп, я знаю...
Look, I hope you don't mind. Послушай, я надеюсь, ты не против.
Look, I still love steven, and I want him back. Послушай, я все еще люблю Стивена, и хочу его вернуть.
Look, mom, I'm happy just enjoying my world. Послушай, мам, я счастлив просто наслаждаться моим миром.
Look, I'm sorry, dad, but something really important came up. Послушай, мне жаль, пап, но произошло кое что действительно важное.