Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Послушай

Примеры в контексте "Look - Послушай"

Примеры: Look - Послушай
Look, Wendy is new here and she's just trying to fit in. Послушай. Венди тут новенькая и просто старается со всеми подружиться.
Look, I'm sure it's hard to sleep. Послушай, уверена, тебе сложно заснуть.
Look, Shelley needs to see you as a winner. Послушай, Шелли должна увидеть тебя победителем.
Sorry? Look, I'm a big girl, Sam. Послушай, я большая девочка, Сэм.
Look, you need to cool way down. Послушай, может не стоит раздувать.
Look, I don't want any more problems. Послушай, я не хочу больше неприятностей.
Look, I just want to make this right between us. Послушай, я просто хочу наладить все между нами.
Look, Valerie, you and I, we are the same. Послушай, Валери, мы очень похожи.
Look, we've got to spend a week together, Martha. Послушай, мы проведем вместе еще неделю.
Look, I didn't know you had a history. Послушай, я незнаю какое у тебя прошлое.
Look, Lisbon didn't do it anyhow. Послушай, Лисбон этого не делала.
(EXHALES) Look, Siobhan, the main thing is not to panic. Послушай, Шивон, главное - не паниковать.
Look, I just have to do some research. Послушай, мне просто нужно кое-что расследовать.
Look, he's a nervous kid who doesn't respond well to stress. Послушай он нервный парень и неважно реагирует на стресс.
Look, let's not both waste our time. Послушай, давай не будем терять время.
Look, John, I'm not afraid of your mother. Послушай, Джон, я не боюсь твоей матери.
Look, maybe we better get a move on. Послушай, возможно, нам лучше поспешить.
Look, I'll go to the police. Послушай, я пойду в полицию.
Look, you stay in the car, and I'll get a... Послушай, оставайся в машине, а я...
Look, just... let me have the key to Sam's apartment. Послушай... отдай мне ключи от квартиры Сэма.
Look, I'll offer you 1,000 euros. Послушай, предлагаю тебе 1000 евро.
Look, I get out of here tomorrow. Послушай, я выйду отсюда завтра.
Look, I'm more than just a vampire. Послушай, Я больше чем просто вампир.
Look, Erica, in a couple hours, this'll all be erased. Послушай, Эрика, через несколько часов всё сотрётся.
Look, I s just trying to avoid past miakes. Послушай, я просто пытался избежать ошибок прошлого.