| Look, I realize now that I may have... misjudged your medical prospects. | Послушай, я понимаю, что могла... несвоевременно осудить твою работу. |
| Look, I don't have money in the budget for watching innocent people. | Послушай, у меня недостаточно большой бюджет, чтобы следить за невиновными. |
| Look kid, we can't always save the day. | Послушай парень, мы не всегда можем спасти ситуацию. |
| Look, I realized that when I saw you again how much I want this to work. | Послушай, я поняла это, когда снова тебя увидела, насколько я хочу, чтобы всё сложилось. |
| Look, I don't think that. | Послушай, я так не думаю. |
| Look, today's the last day before Thanksgiving break. | Послушай, сегодня последний день перед выходными в честь дня благодарения. |
| Look, you're not my boss. | Послушай, ты мне не хозяйка. |
| Look, my job is to keep people safe. | Послушай, моя работа - обеспечивать безопасность людей. |
| Look, we have had three lunches and four dinner dates. | Послушай, у нас было три свидания в обед и четыре вечером. |
| Look, you're not an attractive man. | Послушай, ты не самый привлекательный мужчина. |
| Look, I'm not find... | Послушай, я ни в чем... |
| Look, I'm not saying that we should forget like the whole thing ever happened. | Послушай, я не говорю, что мы должны забыть, что всё это вообще произошло. |
| Look, Eddie is not some exchange student from France. | Послушай, Эдди ведь не какой-то студент по обмену из Франции. |
| Look, even the worst pickup lines are better Than not trying. | Послушай, даже самые плохие фразы для начала разговора лучше, чем ничего не делать. |
| Look, Pam, we're going to get him. | Послушай, Пэм, мы доберёмся до него. |
| Look, my mom obviously thought this woman was important. | Послушай, моя мама почему-то считала эту женщиной важной. |
| Look, if they come back, I think I can catch them. | Послушай, если они вернутся, я думаю, что смогу их поймать. |
| Look, I can't have bears in the house, Josh. | Послушай, в моем доме не должно быть медведей, Джон. |
| Look, I've thought about it too. | Послушай, я тоже об этом думал. |
| Look, the point of the story is, you've got both feet. | Послушай, смысл истории в том, что у тебя есть обе ноги. |
| Look, I came to explain to everyone that he's changed. | Послушай, я пришла, чтобы всем объяснить, что он изменился. |
| Look, Prof, you don't have... | Послушай, Проф, тебе не нужно... |
| Look, you've done some pretty wacky things in your... | Послушай, у тебя в голове полно взбалмошных идей... |
| Look, you have to be very careful how you deal with this. | Послушай, ты должна быть очень осторожна в своих действиях. |
| Look, I just want to see her. | Послушай, я просто хочу ее увидеть. |