| Look, he's not giving her anything. | Послушай, он ничего ей не рассказывает. |
| Look, I just got back from Sam and Dana's. | Послушай, я только что пришла от Сэма и Даны. |
| Look, we're not as rich as everybody says. | Послушай, мы не такие богатые, как о нас говорят. |
| Look, I know my mom... | Послушай, я знаю свою маму... |
| Look, Joanna, I don't... | Послушай, Джоанна, я не... |
| Look, whatever issues you have with rachel, she cares about people. | Послушай, какие бы не были у тебя проблемы с Рейчел она заботится о людях. |
| Look, Blair leaves his place at this time every morning. | Послушай, Блэр уходит от него в это время каждое утро. |
| Look, I'm the one with the expensive yale tuition. | Послушай, это у меня дорогое обучение в Йеле. |
| Look, Janet, it's crazy out there. | Послушай, Джанет, это уже ни в какие ворота. |
| Look, maybe you can bring on some students as security interns. | Послушай, может, ты можешь взять нескольких студентов в охранники-стажеры. |
| Look, I know how hard this must be for you. | Послушай, я знаю, как тебе должно быть трудно. |
| Look, all of this is almost too much. | Послушай, я понимаю, что это слишком. |
| Look, check if you don't believe me. | Послушай, проверь, если мне не веришь. |
| Look, you don't have to decide about running for governor. | Послушай, тебе не нужно принимать решения об участии в выборах на пост губернатора. |
| Look, I don't have time to read all your boring parenting books. | Послушай, у меня нет времени на чтение всех твоих скучных книг по воспитанию. |
| Look, Bobby, I feel for you. | Послушай, Бобби, я все понимаю. |
| Look mate, you're paid to play the James Bond games, I'm a scientist. | Послушай, парень, тебе платят, чтобы играть в игры Джеймса Бонда, а я ученый. |
| Look, I cannot go back to jail. | Послушай, я не могу вернуться в тюрьму. |
| Look, this woman... she is under my skin. | Послушай, эта женщина... она в каждой клеточке моего тела. |
| Look, the clock is ticking. | Послушай меня. Слушай, время на исходе. |
| Look, and this is the wine talking. | Послушай, это... это пьяный треп. |
| Look, man, I'm serious. | Послушай, чувак, я серьезно. |
| Look, we cannot disobey a direct order. | Послушай, мы не можем игнорировать прямой приказ. |
| Look, don't get me wrong, I like you. | Послушай, не пойми меня неправильно, ты мне нравишься. |
| Look, I know this isn't ideal. | Послушай. Я знаю, что это не лучший вариант. |