Look, Iris, you have to believe me, I... |
Айрис, послушай, ты должна поверить мне, я... |
Look, there's nothing I can do. |
Послушай, я ничего не могу сделать. |
Look, I get your dilemma, I do. |
Послушай, я понимаю твою дилемму, правда. |
Look, David, I like you. |
Послушай, Дэвид, ты мне нравишься. |
Look, it doesn't sound crazy at all. |
Послушай, это не звучит безумно, нисколько. |
Look, I only went once. |
Послушай, я был только один раз. |
Look, you know I can make you get a warrant for this. |
Послушай, ты знаешь, что я могу заставить тебя получить ордер. |
Look, all I'm saying is that church could be good for Christine. |
Послушай, всё, что я говорю, что церковь может быть полезной для Кристины. |
Look, you can think what you want about me, Donna. |
Послушай, ты можешь думать обо мне все что угодно, Донна. |
Look, you can stay here with me on the farm as long as you want. |
Послушай, ты ведь можешь оставаться здесь, на ферме со мной столько, сколько хочешь. |
Look, I understand wanting to have a normal life... |
Послушай, я прекрасно знаю что такое хотеть жить нормальной жизнью. |
Look, the reason I'm here... |
Послушай, я здесь, потому что... |
Look, I don't answer to Deacon on these matters. |
Послушай, я не отвечаю Дикону по поводу этого. |
Look, Frenchie, we handled it. |
Послушай, мушкетер, мы бдим. |
Look, I'm just saying, there are some things that are more important than this promotion. |
Послушай, я хочу сказать, что есть много вещей более важных чем это повышение. |
Look, a layman like you couldn't possibly understand the financial and the legal complications of an estate like Greg's. |
Послушай, непосвященный вроде тебя и представить себе не может финансовые и юридические сложности обладания состоянием как у Грега. |
Look, I can go to jail. |
Послушай, меня могут посадить в тюрьму. |
Look, I know this is a crazy time. |
Послушай, я знаю, что время неподходящее... |
Look, you're giving me frostbite. |
Послушай, ты меня просто взглядом морозишь. |
Look, what I'm saying is... |
Послушай, я хочу сказать, что... |
Look, I'm sorry you're here without your shirt. |
Послушай, я сожалею, что ты без рубашки. |
Look, things get pretty intense freshman year, as I dimly recall. |
Послушай, в первый год жизнь весьма насыщена, насколько я смутно припоминаю. |
Look, I can cover the damages. |
Послушай, я могу возместить ущерб. |
Look, Peter, I can work twice as fast without my gear on. |
Питер, послушай, без нее я могу работать вдвое быстрее. |
Look, Julia, I have never thought about doing something like this before. |
Послушай, Джулия, я никогда раньше не задумывался ни о чем подобном. |