The list of the pre-qualified project consortia; |
Ь) перечень проектных консорциумов, прошедших предквалификационный отбор; |
It is a non-exhaustive list and not based on any particular order of priority. |
Это - не исчерпывающий перечень, и он не основан на каком-либо конкретном порядке приоритетности. |
This has included a detailed list of all inspections carried out by the company for both import and export cargo. |
Она включала подробный перечень всех инспекций, осуществленных компанией в отношении как импортных, так и экспортных грузов. |
Classification. FAOSTAT traditionally used a list of commodities that served the specific needs of agricultural production statistics. |
В рамках ФАОСТАТ традиционно использовался перечень сырьевых товаров, служивший для выполнения конкретных задач статистики сельскохозяйственного производства. |
The Team has drafted a list of such cases to facilitate family reunification. |
Группа подготовила перечень таких случаев для содействия воссоединению семей. |
The representative of Singapore introduced a list of improvements to the report in an explanatory note. |
Представитель Сингапура представил перечень поправок к докладу в объяснительной записке. |
These decrees are updated as necessary according to the changes in the Sanctions Committee list. |
Эти постановления по мере необходимости обновляются с учетом изменений, вносимых в перечень Комитета по санкциям. |
Annex D: Suggested list of indicators - both existing and proposed - to be included. |
Приложение D: Рекомендуемый перечень показателей - как существующих, так и предложенных - включить. |
As an example of this general clause, the Act contains a non-exhaustive list of covered activities clearly related to the financial sector. |
Для иллюстрации этого общего положения в законе приводится не исчерпывающий перечень видов деятельности, имеющих четкую связь с финансовым сектором. |
In addition, a general list of transactions is provided. |
Кроме того, существует общий перечень сделок. |
Each Government will be provided with a confidential list containing the individual recommendations made in respect of its claimants. |
Каждому правительству будет препровожден конфиденциальный перечень с изложением индивидуальных рекомендаций по каждому из таких заявителей. |
These principles, a list of Task Forces and their terms of reference are set forth below. |
Эти принципы, перечень целевых групп и их круг ведения приводятся ниже. |
Please provide/complete a list of all groundwater bodies within your country which fulfil the criteria of the guidelines). |
Просьба представить/заполнить перечень всех подземных водоемов вашей страны, удовлетворяющих критериям рекомендаций). |
The effective implementation of the measures stipulated in resolution 1390 depends heavily on the list. |
Последовательное выполнение мер, предусмотренных резолюцией 1390, во многом зависит от того, как будет вестись перечень. |
Moreover, by Decree No. 2001-910 of 5 October 2001, anthrax was included on the list of reportable diseases. |
Кроме того, указом Nº 2001-910 от 5 октября 2001 года в перечень инфекционных заболеваний, информация о заражении которыми должна в обязательном порядке передаваться медико-санитарным властям, была включена сибирская язва. |
A list of reservations to the text will also be made available in an additional document. |
В дополнительном документе будет также представлен перечень оговорок к этому тексту. |
The code list for UN/LOCODE currently contains 60,000 codes for locations around the world. |
Перечень кодов для ЛОКОД ООН сейчас содержит 60000 кодов для пунктов, расположенных по всему миру. |
The suggested list is compatible with the pan-European set of criteria and indicators. |
Предложенный перечень сопоставим с общеевропейским перечнем критериев и показателей. |
(fixed list in the Law of 15 December 1980) |
(официальный перечень, огово-ренный в Законе от 15 декабря 1980 года) |
In the Annex a list is given of multilateral treaties concerning inland navigation currently in force. |
В приложении к настоящему документу приводится перечень действующих в настоящее время многосторонних договоров по внутреннему судоходству. |
This document contains a new assimilation list proposed for inclusion at the end of 4.1.1.19.6. |
Настоящий документ содержит новый перечень эквивалентов, который предлагается включить в текст после пункта 4.1.1.19.6. |
The Joint Meeting agreed that the list could be introduced into RID/ADR/ADN provided that the problems mentioned by the secretariat were eliminated. |
Совместное совещание решило, что указанный перечень можно было бы включить в МПОГ/ДОПОГ/ВОПОГ при условии решения проблем, упомянутых секретариатом. |
It requested the representative of Germany to prepare a new list and to submit it to the secretariat bearing in mind the comments it had made. |
Оно предложило представителю Германии подготовить новый перечень с учетом высказанных замечаний и передать его в секретариат. |
The list of Regulations and the concerned amendments shall be established and published and, if needed, actualized. |
Составляется, публикуется и при необходимости обновляется перечень правил и соответствующих поправок. |
The list of those organizations and other entities and the relevant recommendations are contained in annex II. |
Перечень этих организаций и других учреждений, а также соответствующих рекомендаций содержится в приложении II. |