The Chairman also stressed the need for States to submit more names for inclusion in the Committee's list. |
Председатель также подчеркнул необходимость того, чтобы государства представляли дополнительные фамилии и названия для включения в перечень Комитета. |
One integral part of the Anti-terrorism Act is the Government's ability to create a list of entities. |
Одной из неотъемлемых частей Закона о борьбе с терроризмом является возможность правительства составлять перечень организаций. |
A person designated by the Sanctions Committee in its Consolidated list as: |
Ь) лицом, включенным Комитетом по санкциям в его сводный перечень в качестве: |
After having conducted the customary consultations, I intend to add Peru to the list of countries providing military personnel to the Force. |
По итогам проведенных традиционных консультаций я намереваюсь добавить Перу в перечень стран, предоставляющих военный персонал для Сил. |
The list was perceived as a key instrument in the fight against the Taliban and Al-Qaida. |
Этот перечень рассматривается в качестве одного из важнейших инструментов борьбы против движения «Талибан» и организации «Аль-Каида». |
An exhaustive list is not possible, but some examples follow. |
Привести полный перечень не представляется возможным, но ниже будут представлены отдельные примеры предоставленной помощи. |
The Agreement provides a non-exhaustive list of "legitimate objectives" such as the protection of human life and health. |
В Соглашении приводится неисчерпывающий перечень "законный целей", таких, как защита жизни и здоровья человека. |
As this involved vital contact material, divisions and experts were asked to update and complete the information in the list. |
Поскольку перечень включает важные контактные материалы, отделам и экспертам было предложено обновлять и дополнять информацию в перечне. |
The Monitoring Group also expressed concern about the fact that the whereabouts of many individuals on the list were unknown. |
Группа контроля выразила также обеспокоенность тем, что местопребывание многих из включенных в перечень лиц неизвестно. |
Altogether, there are 650 products in the list. |
В перечень включены в общей сложности 650 наименований. |
Thematic meetings towards WCDR (see full list on) |
Тематические совещания до проведения ВКУОБ (см. полный перечень на сайте) |
A list of partnerships will be distributed at the WCDR. |
Перечень партнерских объединений будет распространен в ходе ВКУОБ. |
The list should be submitted for tacit approval. |
Перечень следовало рассмотреть на основе процедуры отсутствия возражений. |
A register of damage is technically speaking a list or a record in documentary form. |
С технической точки зрения реестр ущерба представляет собой документально оформленный перечень или отчет. |
A circular to update the list of bilateral consular conventions concluded with France is expected to be issued soon. |
В скором времени должен быть издан циркуляр, обновляющий перечень заключенных Францией двусторонних консульских соглашений. |
The State party is requested to provide a list of such cases to the Committee if one exists. |
Государству-участнику предлагается представить Комитету перечень таких дел, если таковой существует. |
The above list of substantiated abuses and the subsequent punishment of those responsible at Guantanamo Bay demonstrates that misconduct will not be tolerated. |
Этот перечень подтвержденных случаев злоупотреблений и последующие наказания тех, кто был ответственен за них в Гуантанамо, показывает, что неправомерные действия не остаются безнаказанными. |
At present 185 species and 33000 varieties are contained on the OECD list. |
В настоящее время в перечень ОЭСР включены 185 видов и 33000 разновидностей. |
A list of the audit reports appears in the table below. |
Перечень докладов ревизоров приводится ниже в соответствующей таблице. |
The following list should be used as a menu from which Parties can choose what fits to their particular situation and needs. |
Приведенный ниже перечень следует использовать в качестве меню, из которого Стороны могли бы выбирать те элементы, которые соответствуют их конкретным условиям и потребностям. |
A list of hotels, to guide delegates in their booking, is also attached in an annex to this document. |
В приложении к настоящему документу также приведен перечень гостиниц, чтобы помочь делегатам забронировать себе места. |
A list of relevant forums' will be compiled by the secretariat. |
Перечень "соответствующих форумов" будет составлен секретариатом. |
A list of innovative sources could thus be defined and regularly kept updated by the Joint Liaison Group (JLG). |
В этой связи Объединенная группа по связи (ОГС) могла бы составить и регулярно обновлять перечень инновационных источников. |
Similarly, the list of priorities the Government had identified in 2008 continues to be generally valid for peacebuilding in Guinea-Bissau. |
Аналогичным образом, перечень приоритетов, установленных правительством в 2008 году, продолжает в целом сохранять силу для миростроительства в Гвинее-Бисау. |
Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with a list of data centres and server rooms. |
В ответ на запрос Консультативному комитету был представлен перечень центров хранения и обработки данных и серверных помещений. |