Английский - русский
Перевод слова List
Вариант перевода Перечень

Примеры в контексте "List - Перечень"

Примеры: List - Перечень
The investigators should then be forced to resort to an additional list, since the standby list proved to be insufficient in the cases of New York and London. В этом случае эксперты будут вынуждены использовать дополнительный перечень, поскольку резервный перечень оказался недостаточным в случае Нью-Йорка и Лондона.
In other instances, Governments refrained from presenting a list, noting that the list of treaties which embodied universal jurisdiction was extensive (e.g., Denmark). В других случаях правительства не стали представлять подобного рода перечень, отметив, что перечень договоров, в которых зафиксирован принцип универсальной юрисдикции, является весьма обширным (например, Дания).
It endorsed the Partnership's core list of ICT indicators and encouraged countries to use the core list in their data-collection programmes. Она одобрила основной перечень показателей ИКТ, подготовленный Партнерством, и рекомендовала странам использовать основной перечень в их программах сбора данных.
Secondly, this list of countries would remain open until the finalization of the report on the session, after which an up-to-date list would be maintained on the UNFCCC website. Во-вторых, данный перечень стран останется открытым до подготовки окончательного варианта доклада о работе сессии, после чего обновляемый перечень будет вестись на веб-сайте РКИКООН.
A list of member States (enclosure A) and a list of observer countries and observer institutions (enclosure B) are attached. Перечень государств-членов (добавление А) и перечень стран-наблюдателей и учреждений-наблюдателей (добавление В) прилагаются.
Some delegations preferred that there should be only one list of substances annexed to the protocol and that there should be no list of criteria. По мнению ряда делегаций, должен быть только один перечень веществ, содержащийся в приложении к протоколу, и не должно быть перечня критериев.
The consolidated list of the Committee established pursuant to resolution 1267 has been constantly enhanced, but sometimes insufficient information in the list still presents difficulties for Member States in identifying the individuals or entities listed. Сводный перечень Комитета, учрежденного во исполнение резолюции 1267, постоянно дополняется, но иногда недостаточная информация в списке по-прежнему затрудняет выявление государствами-членами отдельных лиц или образований.
In relation to section 269(4) of the General Labour Act, under which a list of the jobs that women are precluded from performing is established by executive decree, the Committee requested a copy of the list. В связи с разделом 269(4) Общего закона о труде, в соответствии с которым по решению исполнительных органов был утвержден перечень работ, где запрещено применение труда женщин, Комитет просил представить экземпляр данного перечня.
There was no request to add any name to the list. The travel ban list was reissued on 9 June 2003. Просьб о внесении в перечень дополнительных фамилий не поступало. 9 июня 2003 года перечень лиц, подпадающих под запрет на поездки, был переиздан.
The extensive use of the list was stressed by several States in communicating a need for additional identifying information for the individuals and entities included on the list, so as to be able to enhance its enforcement. Несколько государств подчеркнули тот факт, что они широко используют этот перечень, и указали на необходимость представления дополнительной идентифицирующей информации, касающейся включенных в него лиц и организаций, с тем чтобы повысить эффективность его использования.
The Secretariat shared with the Executive Board the provisional list of agenda items for the annual session of 2011 and noted that a proposal had also been made to include in the list a thematic discussion on the transition from relief to development. Секретариат поделился с Исполнительным советом предварительным перечнем пунктов повестки дня ежегодной сессии 2011 года и отметил, что поступило также предложение включить в этот перечень тематическую дискуссию по вопросу о переходе от оказания чрезвычайной помощи к обеспечению развития.
The Task Group, which is discussing a preliminary list of 18 indicators, set up an online discussion list (Dgroup) to facilitate the discussion among its members. Целевая группа, занимающаяся обсуждением предварительного перечня из 18 показателей, подготовила перечень для обсуждения в режиме онлайн (Д-Груп) в целях содействия проведению дискуссии между своими членами.
A complete list of designated national authorities is circulated with the PIC Circular every six months, with a request that the information on the list be checked and any necessary changes reported to the Secretariat. Полный перечень назначенных национальных органов распространяется каждые шесть месяцев с помощью Циркуляра по ПОС вместе с просьбой о том, чтобы информация в этом перечне была проверена и о любых необходимых изменениях было сообщено секретариату.
Additional information has been included in the list (as compared to the open tendering list) reflecting the procedural particularities of this procurement method, in particular that it is held online and involves the automatic evaluation of bids during the auction. В перечень включена дополнительная информация (по сравнению с перечнем для открытых торгов), отражающая процедурные особенности этого метода закупок, в частности тот факт, что он проводится в режиме онлайн и предусматривает автоматическую оценку заявок в ходе аукциона.
The Organization of American States (OAS) provided an updated list of parties to the OAS counter-terrorism treaties, as well as a list of declarations and resolutions of the OAS General Assembly. Организация Африканских государств (ОАГ) представила обновленный список участников контртеррористических договоров ОАГ, а также перечень соответствующих деклараций и резолюций Генеральной ассамблеи ОАГ.
It is also superfluous to refer to the list in draft article 5 itself, since the list contains a reference to that draft article. Подобным образом, видимо, излишне отсылать к перечню в тексте проекта статьи 5, поскольку этот перечень содержит ссылку на этот проект.
In August 2009, the Cayman Islands was added to the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) list of jurisdictions that have substantially implemented the internationally agreed tax standards (the "white list"). В августе 2009 года Каймановы острова были включены в составляемый Организацией экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) перечень юрисдикций, которые преимущественно выполняют согласованные на международном уровне налоговые стандарты («белый список»).
In 2008, the Government had asked Adalah to help draft a new list, but the organization had refused and the list had therefore been drawn up without its input. В 2008 году правительство попросило организацию "Адалах" оказать помощь в составлении нового списка, но Центр отказался, и поэтому перечень был подготовлен без его содействия.
In Lithuania, discrimination on various grounds is prohibited by the Constitution and the list of grounds for discrimination given therein is understood as an open (non-exhaustive) list. Дискриминация по каким бы то ни было основаниям в Литве запрещена Конституцией, и содержащийся в ней перечень таких оснований считается открытым, т.е. неисчерпывающим.
The Chair explained that the list had been prepared on the basis of a longer list of international forums meeting the criteria set out in paragraph 4 of the Guidelines. Председатель пояснил, что данный перечень был подготовлен на основе более объемного перечня международных форумов, удовлетворяющих критериям, изложенным в пункте 4 Руководящих принципов.
The Committee appreciates that the replies to the list of issues were submitted within the requested deadline. Комитет признателен, что ответы на перечень вопросов были представлены в установленный срок.
A list of all awards to subcontractors is available on the website of the capital master plan. Перечень всех контрактов, заключенных с субподрядчиками, имеется на веб-сайте генерального плана капитального ремонта.
See Table 8 for a complete list of budget by functions. Полный перечень бюджетных ассигнований в разбивке по функциям см. в таблице 8.
In accordance with my instructions, the list of permits has already been reduced by 30 per cent. По моему поручению перечень разрешительных документов уже сокращен на 30 процентов.
UNICEF had also introduced a list of monitoring improvements in its oversight of the National Committees' fund-raising efforts. ЮНИСЕФ также представил перечень мер по улучшению надзора за деятельностью по мобилизации средств, осуществляемой национальными комитетами.