Английский - русский
Перевод слова List
Вариант перевода Перечень

Примеры в контексте "List - Перечень"

Примеры: List - Перечень
A list of the special procedures of the Human Rights Council and mandate holders attending the sixteenth annual meeting appears in the annex. Перечень специальных процедур Совета по правам человека и их мандатариев, принявших участие в работе шестнадцатого ежегодного совещания, приводится в приложении.
In was maintained that the list of categories of treaties in the annex was insufficient for that purpose. Было указано, что перечень категорий договоров в приложении для этой цели является недостаточным.
Cohen-Jonathan proposes an even more extensive list. Профессор Коэн-Жонатан предлагает более расширенный перечень прав.
There was no rationale for including a partial list, either. Нет оснований включать и частичный перечень.
In draft article 14, he gave a list of prohibited grounds for discrimination that followed the most well-known precedents. В проекте статьи 14 он приводит перечень запрещаемых признаков дискриминации, составленный в соответствии с общеизвестными прецедентами.
We believe that he should have added to that list the fight against transnational crime. По нашему мнению, в этот перечень проблем ему следовало добавить также борьбу с транснациональной преступностью.
Table of contents, list of annexes, insert square brackets for the reference to Annex 3C. Содержание, перечень приложений, ссылку на приложение ЗС заключить в квадратные скобки.
A list of indicators common to ILO, OECD and Eurostat is included in the background document. Перечень показателей, общих для МОТ, ОЭСР и Евростат, приводится в справочном документе.
A complete list of issues will be presented in a background document to the Statistical Commission at its thirty-ninth session. Полный перечень вопросов будет представлен в качестве справочного документа Статистической комиссии на ее тридцать девятой сессии.
These will provide an agreed list of variables and agreed definitions on water statistics that countries are recommended to compile. Такие рекомендации будут содержать согласованный перечень переменных и согласованные определения тех данных статистики водных ресурсов, которые будут рекомендованы для сбора странами.
The lead agency compiled a list of areas and related elements to monitor statistical capacity by both quantitative and qualitative indicators. Ведущее учреждение составило перечень областей и смежных элементов для мониторинга статистического потенциала с использованием как количественных, так и качественных показателей.
This section of the report is not intended to list all issues relevant under the mandate in an exhaustive manner. В этом разделе доклада не преследуется цель дать исчерпывающий перечень всех вопросов, имеющих отношение к мандату Специального докладчика.
At the final session, participants identified a list of recommendations for strengthening the protection of human rights. На последнем заседании участники наметили перечень рекомендаций по усилению защиты прав человека.
The ICRC produced a guide to the relevant responsibilities of scientists, which included a list of practical step which individuals can take. МККК подготовил руководство по соответствующим обязанностям ученых, включающее перечень практических мер, которые могут быть приняты отдельными лицами.
The act also sets out a list of conditions under which freedom of movement and free choice of place of residence may be restricted. Этим Законом также установлено перечень условий, при которых может быть ограничено свободу передвижений и свободного выбора места проживания.
The manufacturer shall provide the assembler with a parts list corresponding to the kit delivered. Завод-изготовитель передает сборщику перечень частей, соответствующих поставленному комплекту.
The Working Party took note of the list of multilateral agreements in force on 6 May 2005. Рабочая группа приняла к сведению перечень действующих многосторонних соглашений по состоянию на 6 мая 2005 года.
It would also be necessary to revise the list of dangerous goods systematically since the same problem arose in other cases. Следует также систематически пересмотреть перечень опасных грузов, поскольку такая же проблема возникает и в других случаях.
The instruction in writing should contain a harmonized, mandatory list of protection equipment that has to be carried on board the vehicle. В письменной инструкции должен содержаться согласованный, обязательный перечень защитных средств, которые должны находиться на транспортном средстве.
He also outlined a list of activities potentially contributing to its work and stressed the importance of outreach beyond the Convention. Он также в общих чертах изложил перечень мероприятий, которые могут способствовать осуществлению ее деятельности, и подчеркнул важность их пропаганды вне рамок Конвенции.
It notes with satisfaction the thoroughness of the written replies to the list of issues. Он с удовлетворением отмечает подробность письменных ответов на перечень вопросов.
As members of the First Committee are aware, the list of countries still outside the chemical weapons ban is shrinking quite dramatically. Как известно членам Первого комитета, перечень стран, которые до сих пор не охвачены запретом на химическое оружие, весьма стремительно сокращается.
A participant noted that the list of priorities of the Security Council would determine the need for a briefing by the relevant special rapporteur. Один участник отметил, что перечень приоритетов Совета Безопасности определял бы потребность в брифинге соответствующего специального докладчика.
Similarly, the term "descent" should be added to the list of discriminatory grounds enumerated in principle 27. Кроме того, в перечень оснований для дискриминации, приведенный в тексте принципа 27, следовало бы добавить термин "семейное происхождение".
There's no way we're going to get a list of those. Нам никак не достать перечень этих приютов.