Английский - русский
Перевод слова List
Вариант перевода Перечень

Примеры в контексте "List - Перечень"

Примеры: List - Перечень
A list of possible strategic objectives has been provided by Uganda. Угандой представлен перечень возможных стратегических целей.
She recognized that the written responses to the list of issues were not a substitute for a full periodic report. Она признает, что письменные ответы на перечень вопросов не могут заменить полноценный периодический доклад.
To facilitate the compilation of the forthcoming report, a list of questions raised in oral dialogue with the delegation would be attached to the letter. Для облегчения составления будущего доклада к этому письму будет приложен перечень вопросов, поднятых в ходе устного диалога с делегацией.
The Chairperson reported that Norway had submitted written replies to the list of issues; its submission was being translated. Председатель сообщает, что Норвегия представила письменные ответы на перечень вопросов; представленные ею материалы находятся в переводе.
He likewise regretted that the delegation had not submitted written responses to the Committee's list of issues prior to the current meeting. Аналогичным образом, он сожалеет, что делегация не представила письменные ответы на перечень тем Комитета до нынешнего заседания.
The original draft of the guidelines had contained a long list of topics to be covered in the core document. В первоначальном проекте руководящих указаний содержится длинный перечень вопросов, которые необходимо отразить в основном документе.
This list must be strictly adhered to. Этот перечень не подлежит расширенному толкованию.
These matrices are set out in the form of tables which list all the preventive measures. Эти матрицы выступают в виде таблиц, дающих перечень всех превентивных мер.
Nevertheless, this does not constitute an exhaustive list of principles to be followed by the armed forces. Тем не менее это не являет собой исчерпывающий перечень принципов, подлежащих соблюдению вооруженными силами.
This list of issues is not intended to be exhaustive. Данный перечень проблем не рассчитан в качестве исчерпывающего.
This list of items is often referred to as the "Decalogue". З. Этот перечень пунктов нередко именуется как "декалог".
That list also includes many existing bilateral and multilateral measures that are already in place. Этот перечень также включает многие существующие двусторонние и многосторонние меры, которые уже востребованы.
It decided that two additional initial reports would be added to the list as they became available. Комитет постановил, что два дополнительных первоначальных доклада будут добавлены в этот перечень, как только они будут представлены.
The list in paragraph 1 has been included merely for purposes of clarity. Содержащийся в пункте 1 перечень был включен исключительно в целях обеспечения ясности.
This list also includes cases of arrests which took place after the ceasefire. В этом списке приводится также перечень случаев ареста после прекращения огня.
In order to meet the minimum operational requirements the following is a list of required items. Ниже приводится перечень предметов, необходимых для удовлетворения минимальных оперативных потребностей.
A full list of the seminars delivered by the Advisory Committee is shown in annex 2, part 3. Полный перечень семинаров, проведенных Консультативным комитетом, приводится в приложении 2, часть 3.
A full list of the training programmes is shown in annex 2, part 4. Полный перечень программ подготовки приводится в приложении 2, часть 4.
Accordingly, the Equal Treatment uses the supplemented list of Article 70/A (1) of the Constitution. Соответственно, в Законе о равном обращении используется перечень, дополняющий статью 70А (1) Конституции.
It was vital that the list of topics presented by the Working Group should be concise and enjoy the broadest support possible. Важно, чтобы перечень тем, представленный Рабочей группой, был кратким и получил максимально широкую поддержку.
Any list could be rapidly outdated by technological advances, as had been recognized in the commentaries. Любой перечень может быстро устареть в результате технического прогресса, как было признано в комментариях.
That list could be supplemented with the prohibition of genocide, slavery and forced labour and the ban on all racial discrimination. Этот перечень можно дополнить запрещением геноцида, рабства и принудительного труда, а также запретом на все виды расовой дискриминации.
The Special Rapporteur suggested that the list of treaties should be replaced by an annex containing State practice and jurisprudence. Специальный докладчик предложил заменить перечень международных договоров приложением, в котором приводились бы примеры практики государств или судебных решений.
The indicative list put forward in draft article 7, paragraph 2, was indispensable in that regard. Ориентировочный перечень, приведенный в проекте пункта 2 статьи 7, является в этом отношении необходимым.
Draft article 7 contained a useful list of the types of treaties which remained in operation during armed conflicts. В проекте статьи 7 содержится полезный перечень видов договоров, которые остаются в силе во время вооруженных конфликтов.