| It contains the relevant list of dual-use items and technology. | В нем содержится соответствующий перечень товаров и технологий двойного назначения. |
| Each Group contains a list of items by points with a detailed description. | Каждая группа содержит предметный перечень товаров с их подробным описанием. |
| The negative list of legal stability contracts was still wide in its scope. | Негативный перечень договоров о правовой стабильности по-прежнему имеет широкий охват. |
| The guide will also contain a cross-sectoral list of indicators for identifying victims of human trafficking. | Это пособие будет также содержать междисциплинарный перечень признаков для выявления жертв торговли людьми. |
| The responses to the list of issues stated that no legislation had yet been adopted to combat those practices. | В ответах на перечень вопросов указывается, что пока не было принято никакого законодательства по борьбе с указанной практикой. |
| The ACP had identified a list of 190 products at the six-digit level which they consider to be vulnerable to preference erosion. | АКТ составили перечень 190 товаров на 6-значном уровне, которые они считают уязвимыми для преференциальной эрозии. |
| The work programme provided a satisfactory list of proposed activities, but lacked a cross-cutting thematic overview. | Программа работы содержит удовлетворительный перечень предлагаемых мероприятий, однако ей недостает межсекторального тематического обзора. |
| UNOPS indicated that it was unable to provide at short notice a complete list of creditors to match the entire year-end balance. | ЮНОПС указало, что оно было не в состоянии незамедлительно представить полный перечень кредиторов по всем остаткам задолженности на конец года. |
| The assets were not included in the list of write-offs and disposals certified by UNOPS. | Эти активы не были включены в утвержденный ЮНОПС перечень списанного и ликвидированного имущества. |
| A list was received from UNDP of all country offices' bank balances as at 31 December 2007. | От ПРООН был получен перечень остатков средств на всех банковских счетах представительств в странах по состоянию на 31 декабря 2007 года. |
| UNEP was not able to submit to the Board a precisely detailed list of those tasks. | ЮНЕП не смогла представить Комиссии четко определенный перечень передаваемых функций. |
| The state customs service had shared its list of reported imports of ozone-depleting substances in 1997 and 1998. | Государственная таможенная служба предоставила свой перечень сообщенных импортных поставок озоноразрушающих веществ в 1997 и 1998 годах. |
| Table 1 below contains a list of those plans. | В таблице 1 ниже приводится перечень этих планов. |
| The list is not exhaustive and does not indicate the kind or level of engagement. | Этот перечень не является исчерпывающим, и в нем не указываются вид или уровень участия. |
| The list of medical records/report in paragraph 16 is not exhaustive and depends on the nature of injury/illness sustained. | Перечень медицинских документов/информации, содержащийся в пункте 16, не является исчерпывающим и зависит от характера увечья/болезни. |
| The meeting also endorsed a list of OSPAR work on marine spatial management. | Совещание одобрило также перечень мероприятий ОСПАР по морскому территориальному управлению. |
| The list of Department outreach activities for the period from January to November 2007 was provided to the Board of Auditors. | Комиссии ревизоров был представлен перечень пропагандистских мероприятий Департамента за период с января по ноябрь 2007 года. |
| The code also includes a list of sensitive destinations and provides a system of verifying and monitoring the use of arms. | Этот кодекс также включает перечень чувствительных мест назначения и предусматривает систему проверки и контроля за использованием вооружений. |
| The most complete list of core activities available was the calendar of conferences. | Самый полный перечень основных мероприятий содержится в расписании конференций. |
| For example, list all uses of PFOS precursors which lead to environmental losses. | Например, составить перечень всех способов применения прекурсоров ПФОС, следствием которых является выброс прекурсоров в окружающую среду. |
| Owing to the page limitation of the present study, a list of this reference material has been made available online (). | Ввиду ограниченного объема настоящего исследования перечень этих справочных материалов размещен в Интернете (). |
| A long list of symptoms ranging from insomnia and confusion to hallucinations and psychosis have been documented. | Документально подтвержден длинный перечень симптомов - от бессонницы и чувства смятения до галлюцинаций и психоза. |
| A consolidated list of issues, which is central to the improved coordination of operational activities, is also submitted by the secretariats to the Council. | Кроме того, секретариаты представляют Совету сводный перечень вопросов, который имеет важнейшее значение для улучшения координации оперативной деятельности. |
| II. Summary list of Peacebuilding Fund projects approved since 30 June 2007 | Сводный перечень проектов, финансируемых из Фонда миростроительства, утвержденных за период с 30 июня 2007 года |
| It is understood that the list of activities in subparagraphs is neither cumulative nor exhaustive. | Считается, что перечень видов деятельности в подпунктах не является ни совокупным, ни исчерпывающим. |