| The Panel prioritized investigations into Liberian nationals designated on the assets freeze list. | Группа уделила большое внимание расследованию деятельности либерийских граждан, средства которых включены в перечень замороженных активов. |
| Eighth, the two sanctions regimes require States to implement identical measures against those that appear on either list. | В-восьмых, оба режима санкций обязывают государства применять идентичные меры в отношении тех, кто включен в тот или иной перечень. |
| The list is updated regularly in the light of relevant provisions contained in resolutions of the Security Council. | Этот перечень обновляется на регулярной основе в свете соответствующих положений, предусмотренных в резолюциях Совета Безопасности. |
| It is very easy to produce a long list of false promises and refusals to abide by previous commitments. | Можно с легкостью составить длинный перечень невыполненных обещаний и отказов соблюдать прежние обязательства. |
| Finally, the IPoA has a more extensive list of principles guiding its implementation than the preceding document. | И наконец, в СПД содержится более развернутый перечень руководящих принципов ее осуществления, чем в предшествующем документе. |
| An exhaustive list of key issues that may need to be addressed includes: | Исчерпывающий перечень ключевых вопросов, которые могут потребовать решения, включает, в частности, следующие пункты: |
| Complete list of proposals by the implementation team | Полный перечень предложений в разбивке по группам, осуществляющим соответствующую деятельность |
| For a full list of targets under Goal 8, see. | Полный перечень задач в рамках Цели 8 см. . |
| The concept note should also include a list of proposed panellists based on input from the Bureau. | Эта концептуальная записка должна также включать перечень участников, кандидатуры которых были предложены на основе материалов, представленных Бюро. |
| This should list the proposed source agencies and describe in general terms the data to be received from each agency. | Должен приводиться перечень предлагаемых учреждений-источников и в общих чертах описываться данные, которые предполагается получить от каждого учреждения. |
| Note that the list of themes was discussed at the last meeting of the TFSD. | Следует отметить, что перечень тем обсуждался на последнем совещании ЦГУР. |
| The following list is not meant to be exhaustive. | Нижеследующий перечень не претендует на исчерпывающий характер. |
| That analysis resulted in a list of 15 key measures (see table 3). | В результате этого анализа был составлен перечень из 15 ключевых мер (см. таблицу 3). |
| The list of such means shall be approved by the MH. | Перечень соответствующих мер подлежит утверждению Министерством здравоохранения. |
| The list of employees to be vaccinated from employer's funds shall be approved by the MH. | Перечень категорий работников, подлежащих вакцинации за счет работодателя, утверждается Министерством здравоохранения. |
| The new Law includes an extended list of the persons who shall be additionally supported in the labour market. | Новый закон включает расширенный перечень лиц, имеющих право на дополнительную поддержку на рынке труда. |
| Therefore, since 1 July 2008, the list has been reduced. | Таким образом, с 1 июля 2008 года перечень соответствующих предприятий сократился. |
| The list of publications for national minorities is presented in the table below. | В таблице ниже приведен перечень изданий для национальных меньшинств. |
| The Labour Code contains an extensive list of guarantees for the protection of the rights of trade union leaders. | Трудовой кодекс Российской Федерации содержит широкий перечень гарантий защиты прав лидеров профсоюзных организаций. |
| The procedure for providing medical assistance to the disabled and also the list of benefits available to them is defined in Turkmen law. | Порядок оказания медицинской помощи инвалидам, а также перечень льгот для них определяются законодательством Туркменистана. |
| The list of diseases for which medicines are provided either free of charge or on preferential terms has been approved. | Установлен и утверждён перечень заболеваний, на которые сохраняется бесплатный и льготный отпуск лекарств. |
| It includes a list of 120 items for which changes would be undertaken. | Оно включает перечень из 120 единиц оборудования, в который будут внесены изменения. |
| The latter includes a list of activities and sectors that it regulates and forest use licences are not mentioned. | Закон 2008 года содержит перечень видов деятельности и секторов, регулируемых им, а лицензии на лесопользование в нем не упоминаются. |
| The following section provides a non-exhaustive list of planned and already implemented actions. | В разделе ниже представлен неполный перечень запланированных и уже осуществленных мероприятий. |
| The list of definitions will be determined by the actual content of the possible legal agreement. | Перечень определений будет составлен с учетом фактического содержания возможного юридически обязательного соглашения. |