| The authorities should draw up a list of industrial installations which handle, store or produce hazardous substances in "large" quantities. | Властям следует подготовить перечень промышленных установок, на которых используются, хранятся или производятся "большие" количества опасных веществ. |
| Annex I to the present report contains a concise list of issues that were raised during the dialogue on the substantive agenda items. | В Приложении I к настоящему докладу содержится краткий перечень вопросов, которые затрагивались в ходе диалога по существенным пунктам повестки дня. |
| Of the States that reported individual substances, 5 submitted a list of individual substances. | Из государств, сообщивших, что разрешение требуется только в отношении отдельных веществ, пять представили перечень соответствующих веществ. |
| The meeting also endorsed a list of future OSPAR work on marine spatial management. | На совещании был также одобрен перечень будущих мероприятий ОСПАР по управлению морскими зонами. |
| The list will be revised as necessary. | Перечень будет пересматриваться по мере необходимости. |
| Where appropriate, this leads to modification of the list. | В случае необходимости последний вносит в перечень соответствующие изменения. |
| The list is long and growing, thanks to the constant efforts of all involved to find ways of promoting employment. | Их перечень является длинным и открытым ввиду непрекращающихся усилий заинтересованных сторон, участвующих в поиске решений проблемы занятости. |
| It merely provides a list of fixed assets, including vehicles, a refrigerator, washing machines and television sets. | Она лишь представила перечень имущества, включая транспортные средства, холодильник, стиральные машины и телевизоры. |
| Article 41 of the Federal Constitution contains a list of what are termed "social goals". | Статья 41 Федеральной конституции содержит перечень того, что называют "социальными целями". |
| The list appears to contain extracts of an asset register, however, Shimizu provided no translations of the descriptions. | Этот перечень, по-видимому, содержит выдержки из книги учета имущества, однако "Симидзу" не представила переводов описаний. |
| This list includes nine activity categories. | В этот перечень включено девять категорий деятельности. |
| A monthly list of new monographs and serials received in the Library is prepared and circulated to all judges. | Ежемесячно подготавливается перечень новых монографий и периодических изданий, получаемых библиотекой, который распространяется среди всех судей. |
| The representative of Germany stated that he would prepare a list of all substances which may be transported according to the above-mentioned provisions. | Представитель Германии заявил, что он подготовит перечень всех веществ, которые могут перевозиться в соответствии с вышеупомянутыми положениями. |
| The Gender and Development Division was putting together a list of women for nomination to Government boards and committees. | Отдел по гендерным вопросам и вопросам развития составляет сводный перечень женщин-кандидатов на должности в правительственные советы и комитеты. |
| The list, in alphabetical order, covers continents, countries, major cities and the most noteworthy natural sites. | Этот перечень, составленный в алфавитном порядке, содержит названия континентов, стран, крупных городов и наиболее известных исторических мест. |
| Thirty-two tariff lines have been included in the list. | В составленный Маврикием перечень включено 32 тарифные позиции. |
| Table III, finally, contains a list of those reports that require substantive input from the Office. | Наконец, в таблице III содержится перечень тех докладов, которые требуют принятия конкретных мер со стороны Управления. |
| The final chapter contains a list of questions proposed for discussion. | В заключительной главе приводится перечень вопросов, предлагаемых для обсуждения. |
| The workshop programme, including a list of presentations, is given in the annex. | Программа Рабочего совещания, включая перечень выступлений, приводится в приложении. |
| Every year the European Union adopts a list of priorities for the implementation of its non-proliferation Strategy. | Ежегодно ЕС утверждает перечень приоритетов в проведении своей Стратегии в отношении нераспространения. |
| That is why in 2005 the resolution was added to the list. | Именно поэтому в 2005 году данная резолюция была включена в этот перечень. |
| There is no provision for additions to the list of recognized religious communities in the constitutions of the country's remaining cantons. | В других кантональных конституциях не содержится положения, позволяющего расширить перечень признаваемых религиозных общин. |
| That list could be even longer. | Подобный перечень можно продолжать и дальше. |
| The final list of industry categories and capacity threshold values should be agreed in interagency consultations and discussions with industry. | Окончательный перечень категорий промышленности и пороговых значений мощности следует согласовать в ходе межведомственных консультаций и дискуссий с представителями промышленности. |
| The list of issues would be focused and target incomplete replies. | Перечень вопросов будет четко составлен и сориентирован на устранении пробелов в ответах. |